Traduction de "совершать насилие над" à anglaise
Совершать насилие над
Exemples de traduction
Мужчины совершают насилие в отношении женщин не потому, что они ненормальны или больны, а потому, что общество это допускает.
Men did not commit violence against women because they were abnormal or sick, but because society allowed it.
c) предусмотреть обеспечение правовой защиты и добиваться наказания тех, кто совершает насилие в отношении женщин и девочек.
(c) Legal protection, and punishment for those committing violence against women and girls.
Считается исключительно важным, чтобы лица, совершающие насилие, обращались за лечением добровольно и принимали на себя ответственность за совершение насилия.
It is regarded as a priority that perpetrators should seek treatment voluntarily and accept their responsibility for committing violence.
Мы полагаем, что действия в поддержку этой инициативы и обеспечение ее действенности позволят противостоять экстремистски настроенным гражданам и тем, кто совершает насилие во имя религии.
We believe that action to support the initiative and turn it to account will undercut the holders of extremist views and those who commit violence in the name of religion.
Согласно имеющимся сообщениям, ни один из свидетелей обвинения конкретно не опознал г-на Санникова как одного из лиц, совершавших насилие или не подчинявшихся приказам милиции.
Reportedly, none of the prosecution witnesses specifically identified Mr. Sannikov as one of the persons who had committed violence or disobeyed police orders.
Органам управления на местном уровне, на уровне штатов и на национальном уровне следует работать сообща, привлекая к суду тех, кто совершает насилие в отношении женщин и девочек.
Local, state and national governments should work together to bring those who commit violence against women and girls to justice.
И наконец, мы призываем считать все государства, которые под предлогом соблюдения культурных или религиозных традиций отказываются признавать и применять эти права на практике, совершающими насилие в отношении женщин.
Lastly, we call for States refusing to recognize and apply these rights in practical terms on the pretext of cultural or religious grounds, to be regarded as committing violence against women.
i) судебному преследованию лиц, осуществляющих незаконную перевозку мигрантов; лиц, участвующих в торговле людьми; и других лиц, совершающих насилие в отношении мигрантов, рабочих-мигрантов и их семей;
(i) Prosecution of smugglers of migrants; those engaged in trafficking in persons; and others who commit violence against migrants, migrant workers and their families;
413. Комитет рекомендовал принимать строгие меры к лицам, совершающим насилие в отношении женщин, и расширять возможности женщин для обращения в органы правосудия.
413. The Committee recommends that strong action be taken against persons who commit violence against women, and that it should be made easier for women to bring court action against offenders.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test