Traduction de "собственные коллекции" à anglaise
Собственные коллекции
Exemples de traduction
Кроме того, многие частные лица создают свои собственные коллекции, которые открыты для посещения.
Besides, many individuals have established their own collections to serve the public.
Выпускники этих учебных заведений будут впоследствии работать в государственных архивах и учреждениях, имеющих собственные коллекции, или же заниматься реставрационной деятельностью.
Students at these institutes are trained either to take on posts in public records departments and institutions with their own collections or to set up independently as restorers.
Поэтому я решила собрать свою собственную коллекцию чудаков.
So I decided to start my own collection of oddities.
Но сперва, сегодня, мы празднуем, а потом, ради развлечения, посмотрим фильм из моей собственной коллекции.
But first, tonight, we feast, and later, for entertainment, we will watch a movie from my own collection.
Подобное приобретение будет сравнимо с глазом желейной рыбы и положит начало его собственной коллекции редкостей.
It would be something like the eye of the gummidgefish and would be the start of his own collection of wonders.
Оно было из ее собственной коллекции этого года из идеально сидящего зеленого атласа, который, казалось, ниспадал прямо от плеч до пола.
It was from her own collection of that year, a perfect shaft of green satin which seemed to fall straight from her shoulders to the floor.
Он извлекал из этого массу выгоды: не только полнее осваивал хитрости убийственного искусства и знакомился с людьми, с которыми ему предстояло иметь дело в будущем, но еще и собирал свою собственную коллекцию.
The benefit to running these errands wasn’t only that he learned the trade, or that he established relationships with the people who would supply him in the future, it was also that he could build his own collection.
Он был рад, что занялся розничной торговлей пластинок, потому что любил классическую музыку и любил сами пластинки, любил продавать их клиентам, которых знал лично, и покупать для собственной коллекции со скидкой;
He was always glad he had gone into the retail record business, because he loved classical music and loved being around records all the time, selling them to customers he personally knew and buying them at discount for his own collection;
Нужно ли мне было побывать в венском музее Фрейда и увидеть старые вещи и бюсты великого врача, чтобы принять и полюбить свою собственную коллекцию в «Доме милосердия» и чтобы суметь с гордостью всем её показать?
But still I wonder if I could ever have learned to appreciate my own collection in the Merhamet Apartments, let alone nurtured any hope of showing it proudly to others, had I not first gone to Vienna to see the Sigmund Freud Museum, crammed with the statues and the furniture of the famous psychoanalyst.
Вместо того чтобы отступить, я взяла себе за привычку (очень для них неудобную) присоединяться к Гекабе, Андромахе и прочим знатным троянкам в покоях для отдыха, где раздражала их, поглаживая свои груди (они действительно великолепны) под их возмущенными взглядами (ни одна из них не осмелилась бы обнажить свою собственную коллекцию фасоли на дне мешка).
Instead of retreating, I got into the annoying habit of joining Hekabe, Andromache and the other high noblewomen in their recreation chamber, there to irritate them by stroking my breasts (they really are gorgeous) under their scandalised eyes (not one of them could have bared her own collection of loose beans in the bottom of a bag).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test