Traduction de "собственное домашнее хозяйство" à anglaise
Собственное домашнее хозяйство
Exemples de traduction
Термин <<неоплачиваемый труд>> может относиться также к работе, выполняемой для собственного домашнего хозяйства, и может даже относиться к вождению собственного автомобиля во время приуроченных к отпуску поездок.
The term unpaid labour may also refer to activities services performed for the own household, and may then relate to the driving of one's own car on holiday trips.
Сельское население в этих экологически опустошенных районах теперь лучше понимает проблемы и использует опыт для улучшения и восстановления окружающей среды, повышая при этом доходы своих собственных домашних хозяйств и подготавливая лучшее будущее для своих детей.
Rural populations in these environmentally devastated regions now understand the issues and problems better, and are adapting their practices to improve and rehabilitate the environment while at the same time improving their own household incomes and preparing for a better future for their children.
Однако в целом в данных об экономически активном населении не учитываются лица, занимающиеся исключительно домашним трудом в своих собственных домашних хозяйствах, члены коллективных домашних хозяйств, лица, содержащиеся в учреждениях закрытого типа, пенсионеры, лица, живущие исключительно на свои собственные средства, и лица, целиком зависящие от других.
In general, however, the data on the economically active population does not include persons occupied solely in domestic duties in their own households, members of collective households, inmates of institutions, retired persons, persons living entirely on their own means and persons wholly dependent upon others.
39. Лица преклонного возраста и взрослые инвалиды, которые не способны вести самостоятельную жизнь в собственном домашнем хозяйстве или семье и за которыми невозможно ухаживать каким-либо иным образом по причине характера их жилья, состояния здоровья, социальных и семейных обстоятельств, имеют право на проживание в домах престарелых "Грабовац" в Рисане и "Биело-Поле" в Биело-Поле, а также в государственном учреждении "Комански мост" в Подгорице.
Elderly persosn and adults with disabilities, who are incapable to lead a self-sufficient life in their own household or family, and who can not be provided with care due to their housing, health, social or family circumstances in any other way, are entitled to accommodation in the Nursing Home "Grabovac" in Risan, the Nursing Home "Bijelo Polje" in Bijelo Polje and the Public Institution "Komanski most" in Podgorica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test