Traduction de "собираюсь взять тебя" à anglaise
Собираюсь взять тебя
  • gonna take you
  • i am going to take you
Exemples de traduction
gonna take you
Просто я собирался взять тебя попрыгать с эластичным тросом.
No, I mean, I was gonna take you bungee jumping.
И Эзра говорит, что когда ты будешь чувствовать себя лучше, он собирается взять тебя на батут, чтобы повеселиться.
And Ezra says that when you're feeling all better, he's gonna take you on a trampoline for some real fun.
Знаешь, я собираюсь взять тебя туда, что бы ты сама все увидела, но у нас сейчас нет на это времени.
I'm gonna take you up there so you can see it with your own eyes. - But we don't have time for that now.
Я просто собираюсь взять тебя наружу, и я собираюсь тебя посадить на один из стульев бассейна, потом я принесу тебе немного кофе,
I'm just gonna take you outside, and I'm gonna put you one of the poochairs, then I'll get you some coffe,
– Знаешь что. Как только мы разберёмся со всем этим концом света, и приведём Ирису в чувство, я не только отплачу тебе с процентами. Я собираюсь взять тебя с собой и напоить как следует.
Tell you what, as soon as we get this whole "end of the world" thing sorted out and get Irisa back to normal, not only am I gonna pay you back, with interest, but I'm gonna take you out and get you good and drunk.
i am going to take you
Хорошо. Итак, я собираюсь взять тебя по магазинам, подобрать тебе миленький костюмчик.
Well, I am going to take you shopping, get you a nice suit.
Я собираюсь взять тебя с собой в Лондон на свадьбу Малколма и Камиллы.
I am going to take you to London with me for Camilla and Malcolm's wedding.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test