Traduction de "снизу быть" à anglaise
Снизу быть
Exemples de traduction
bottom to be
- "снизу вверх"
- "bottom-up"
Инициатива снизу
Bottom-up approach
4.3.4.1.1 В части 3 кода цистерны заменить в пояснении к "А" и "В" слова "с отверстиями для наполнения и опорожнения снизу" словами "с отверстиями для наполнения снизу и опорожнения снизу". [Исправление к изданию 2007 года]
4.3.4.1.1 Under Part 3 of the tank coding, replace "bottom filling and discharge openings" in the explanation of "A" and "B" with "bottom filling or bottom discharge openings". [Correction to the 2007 edition]
d) Подход <<снизу-вверх>>.
(d) Bottom-up approach.
А. Предусматривающий участие подход <<снизу вверх>>
A. Bottom-up participatory approach
B. Формы подхода <<снизу вверх>>
B. Modalities of the bottom-up approach
Обзор и оценка по признаку <<снизу вверх>>
Review and appraisal from the bottom up
A = цистерна, опорожняемая снизу, с двумя затворами
A = bottom—discharge tank with two closures
A. Обзор и оценка по принципу <<снизу вверх>>
A. Review and appraisal from the bottom up
а с востока он обрывался крутым склоном, и могучие древесные кроны вздымались к ногам откуда-то снизу.
but eastward the ground fell steeply and the tops of the dark trees, growing at the bottom of the slope, were below their feet.
Я поставил мешок на старое место и прорвал в нем снизу дыру пилой, потому что ножей и вилок у нас не водилось, – отец, когда стряпал, управлялся одним складным ножом.
I took the bag to where it used to stand, and ripped a hole in the bottom of it with the saw, for there warn't no knives and forks on the place —pap done everything with his clasp-knife about the cooking.
Поэтому Атрейдесы предпочитали полагаться на личные щиты и свои ум и ловкость. Сейчас Пауль заставил себя замереть в почти мертвой неподвижности – он понимал, что может полагаться только на себя. На ум и ловкость. Охотник-искатель поднялся еще на полметра и, словно струясь в полосках слабого света, пробивавшегося сквозь жалюзи, поисковым зигзагом пошел от стены к стене через комнату, деля ее на уменьшающиеся квадраты. «Надо попытаться схватить эту штуку, – решил Пауль. – Из-за поля подвески она снизу как будто скользкая – так что надо хватать ее покрепче».
The Atreides relied on their body shields and their wits. Now, Paul held himself in near catatonic immobility, knowing he had only his wits to meet this threat. The hunter-seeker lifted another half meter. It rippled through the slatted light from the window blinds, back and forth, quartering the room. I must try to grab it , he thought. The suspensor field will make it slippery on the bottom.
Одним пальцем он ткнул куда-то вверх. – Снизу-снизу.
He pointed vaguely skyward with one finger. “Bottom on the bottom.
Снизу-снизу на верстаке, – зачастил он. – Написано. Видишь?
Bottom on the bottom of the bench,” he said. “Written there. Do you see it?”
– Он написал снизу на верстаке.
He wrote that on the bottom of the bench.
Я же смотрю снизу вверх.
I look from the bottom up.
– Она повреждена и сверху, и снизу.
'It's been damaged at the top and bottom.
Но… Снизу к лестнице подбежал какой-то констебль.
But . A constable arrived at the bottom of the stairs.
– А ром взял да и потек снизу.
Rum seeped out the bottom.
А потом по второму, но уже снизу вверх.
The second column read from the bottom upward.
– Третья сверху или снизу?
Third from the top or third from the bottom?
ii) клапаном можно управлять сверху или снизу;
(ii) the valve may be operable from above or below;
соотношение объемов инвестиций и текущих расходов снизилось до менее 0,8;
A ratio of investment to operating costs below 0.8;
Во избежание разлома корки заполнение хранилища должно осуществляться снизу.
The store must be filled from below the crust to avoid breaking it up.
:: децентрализованного планирования, осуществления и контроля снизу с учетом имеющихся потребностей.
:: evolving need based decentralized planning , implementing, monitoring from below
Тем не менее, объемы помощи снизились на 55 процентов от уровня целевого показателя.
However, contributions were 55 per cent below target.
Внутренний запорный вентиль должен приводиться в действие сверху или снизу.
The internal stop-valve shall be operable either from above or from below.
Структурирование сделки (речь об этом пойдет ниже) может снизить общую степень ее рискованности.
Structuring the transaction (as discussed below) can reduce its overall risks.
Правительство стремиться снизить в 2007 году показатель безработицы менее чем до 8%.
The Government aims to reduce unemployment to below 8 per cent in 2007.
Внутренний запорный вентиль должен быть устроен таким образом, чтобы им можно было управлять сверху или снизу.
The internal stop-valve shall be operable from above or from below.
Лос-Аламос, вид снизу[4]
Los Alamos from Below [1]
Снизу, с улицы, послышались громкие голоса.
Shouts reached from the streets below.
Люпин прикроет тебя снизу, я сзади.
Lupin’ll be covering you from below I’m going to be behind you.
Мистер Макки, сосед снизу, был бледный женоподобный человечек.
Mr. McKee was a pale feminine man from the flat below.
Говоря, «Лос-Аламос, вид снизу», я именно это и подразумеваю.
When I say “Los Alamos from below,” I mean that.
– фыркнул он. – Сверху и снизу я покрыт алмазами и железной чешуей!
he snapped. “I am armoured above and below with iron scales and hard gems.
Даже если бы снизу доносился шум, издаваемый возвратившимся драконом, они были бы рады даже этим звукам.
They would almost have welcomed sounds from below of the dragon’s return.
Значит, я и тогда не спал, когда слышал пение снизу и стал подпевать?
Then I wasn’t dreaming after all when I heard that singing down below, and I tried to answer?
Нашла! Снизу, с расстояния в несколько этажей, донесся сердитый голос Рона: — Хорошо!
I’ve found him!” Ron’s annoyed voice echoed distantly from several floors below. “Good!
— Что, дошло наконец? — издевательски ухмыльнулся Малфой. Снизу долетел еще один вопль, прозвучавший громче прежнего.
“Got there at last, have you?” Malfoy taunted. There was another yell from below, rather louder than the last.
Казалось, он доносился снизу, потом - сверху, потом - опять снизу.
It seemed to come from below, then above, then below again.
Снизу ничего не отвечают.
Nothing from below.
– позвал кто-то снизу.
someone called from below.
Мы расшатали ее снизу.
We had unbalanced it below.
— проревел кто-то снизу.
someone bellowed from below.
Оставалась комната снизу.
That left the room below.
Снизу донесся треск.
There was a smash from below.
Снизу не доносится ни звука.
The flat below is silent.
Снизу не доносилось ни звука.
There was no sound from below.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test