Traduction de "снесен" à anglaise
Снесен
Exemples de traduction
Пятнадцать зданий уже снесены, а в течение месяца должны быть снесены еще 40 зданий.
Fifteen houses were already demolished and forty additional ones were to be demolished within a month.
Затем дом этой семьи был снесен.
The family's home was subsequently demolished.
Три дома были снесены до проведения слушаний.
Three houses were demolished before the hearing.
В 2009 году было снесено меньшее количество объектов: так, городскими властями Иерусалима были снесены 122 объекта, возведенные самовольно, как в восточных, так и в западных районах Иерусалима; из них 65 объектов были снесены в восточных районах города и еще 57 - в западных.
In 2009, the Jerusalem municipal officials demolished 122 structures constructed without municipal permits both in the eastern and western neighborhoods of Jerusalem. 65 structures were demolished in the eastern neighborhoods of Jerusalem and additional 57 structures were demolished in the western neighborhoods of Jerusalem.
В 2009 году в поселениях было снесено 196 домов, при этом были снесены 76 палестинских сооружений.
In 2009, 196 demolitions had taken place in settlements, and 76 Palestinian structures had been demolished.
За период с 1993 года по сегодняшний день было снесено два-три дома, в то время как в период с 1987 по 1993 год были снесены 191 дом в секторе Газа и 243 дома на Западном берегу; то есть в общей сложности на оккупированных территориях было снесено 434 дома.
Regarding the demolition of houses, from the end of 1993 until today, two to three houses have been demolished, whereas between 1987 and 1993, 191 houses were demolished in the Gaza Strip and 243 in the West Bank; that is a total of 434 houses demolished in the occupied territories.
Если палестинец построит дом без разрешения, то будет снесено все сооружение.
If a Palestinian built a house without a permit, the whole structure was demolished.
Переселение беженцев, жилища которых были снесены, в Рафахе
Re-housing of refugees whose shelters were demolished in Rafah
В 2011 году Израилем было снесено более 110 подобных сооружений.
In 2011, over 110 such structures were demolished by Israel.
Сегодня было снесено последнее здание.
The final building was demolished today.
Должен быть снесен через неделю.
Due to be demolished in one week.
Был у меня дом, я его снес.
I have a house, I demolish it.
Мой дорогой друг Артур Холлидей скоро будет снесен.
My dear friend Arthur Hollidee is about to be demolished.
Ќельз€ построить железную дорогу, не снес€ пары лачуг.
We cannot build a railway without that we demolish a slum ortwo.
Башня номер 7 может и была снесена под грифом секретно, но там никто не умер.
Tower 7 might have been secretly demolished, but nobody died there.
Вся деревня была снесена во время строительства основной магистрали в 1964 году.
The entire village was demolished in 1964 to make way for an A road.
Земля была внезапно снесена с лица Вселенной в целях освобождения места для нового гиперпространственного объездного шоссе.
'Earth was unexpectedly demolished 'to make way for a new hyperspace by-pass.
Дом и имения остается в Готэме при условии что они никогда не должны быть снесены, перестроены или затронуты любым способом и что они должны быть использованы для одной, и только для одной целью:
The house and grounds are left to the city of Gotham on condition that they never be demolished, altered or otherwise interfered with and that they shall be used for one purpose, and one purpose only:
Гермиона пробралась в библиотеку и, порывшись в документах, которые там хранились, выяснила, что здание приюта уже много лет как снесено.
Hermione stole into a library and discovered from their records that the place had been demolished many years before.
И еще он сообщил им, что через три недели Магазин будет снесен.
And they learned that the Store was going to be demolished in three weeks.
Мельница была снесена, а то место засыпано солью.
The mill was demolished, and salt strewn over the site.
Временная? Будет снесена перед отлетом? Это неважно.
Temporary? Will be demolished before departure? It does not matter.
Вездеход снес хлипкий шлагбаум, не задержавшись ни на миг;
The all-terrain vehicle demolished a flimsy barrier, not stopping for a moment;
Он снес все дома, начиная от третьей стены, и создал убойную полосу.
He has demolished all buildings from Wall Three and created killing ground.
До этого Этти жила в другом похожем здании чуть выше по той же самой улице, которое было снесено.
She’d resided for the prior forty in a similar tenement up the street, now demolished.
Против массы не поспоришь – в броске он просто снес Пастушку, отшвырнув ее на вазоны с фиалками.
You can’t argue against the mass - in the throw, he simply demolished the Shepherdess, throwing her into flowerpots with violets.
От прежней стены сохранился огромный насыпной бастион – все остальное было, вероятно, снесено Уэлсли вскоре после осады.
The rest of the inner wall has disappeared completely, probably demolished by Wellesley shortly after the siege.
Путь его проходил мимо маленького кинотеатра, который, как он прочел в местной газете, скоро будет снесен. Он не удивился.
The route took him past a small cinema which, he had read in the local press, was soon to be demolished. He was not surprised.
Но Государев батюшка орясину гранитную снес, труп смутьяна косоглазого в землю закопал, кладбище ликвидировал.
But His Majesty, our little father, tore down the granite box, buried the corpse of the squint-eyed rebel in the ground, and demolished the cemetery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test