Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Диалог имеет такие широкие рамки, которые мы смеем себе представить.
Dialogue is as expansive as we dare to imagine.
Мы смеем надеяться на то, что это приведет к всеобъемлющему, справедливому и прочному миру.
We dare to hope that this is a blueprint for a comprehensive, just and lasting peace.
Наши надежды непрочны, очень непрочны, но мы все же смеем надеяться.
Our hope is slim, very slim, but we dare yet to hope.
Медленно, но верно происходит глобализация демократии, и мы смеем надеяться.
Slowly but surely, we are observing the globalization of democracy, and we dare to hope.
Точно так же обращая взор на Индию и Пакистан, мы смеем надеяться на нераспространение.
Equally, when watching India and Pakistan, we dare to hope for non-proliferation.
Мы смеем надеяться на то, что такое конкретное выражение политической воли и нравственного мужества будет продолжаться.
We dare to hope for further such concrete expressions of political will and moral courage.
Карлики и хоббит долго сидели, не смея пошевелиться.
There they sat for a long while and did not dare to make a move.
Я не смею задумать какую-нибудь надежду, потому что я недостоин ее.
I dare not indulge in any hope, because I am unworthy of it.
Но смею сказать, здесь протекает около половины его жизни.
but I dare say he may spend half his time here;
Смей шагнуть хоть один шаг, и клянусь, я убью тебя!
If you dare take just one step, I swear I'll kill you!”
— Не смей! — воскликнула Арина, тоже вставая. — Не смей, Антон!
‘Don’t you dare!’ Arina exclaimed, also getting up. ‘Don’t you dare, Anton!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test