Traduction de "смерть смерть" à anglaise
Смерть смерть
Exemples de traduction
Распределение основных причин смерти различное в отношении преждевременной смерти (смерть до 65 лет).
The distribution of the main causes of death is different in the case of premature death (death before 65 years of age).
В таблице 16 указано число внутриутробных смертей (смертей, случившихся после 20 недель беременности) за период 1985 - 2000 годов.
Table 16 shows the number of fetal death (deaths that occurred after 20 weeks of pregnancy) between 1985 and 2000.
Фетальная смерть: смерть, происшедшая до полного изгнания или извлечения плода из утробы матери вне зависимости от срока беременности; смерть проявляется в том, что после извлечения плод не дышит и не проявляет таких признаков жизни, как сердцебиение, пульсация пуповины или самостоятельное сокращение мышц.
Foetal death: Death prior to the complete expulsion or extraction from its mother of a product of conception, irrespective of the duration of pregnancy; death is signalled by the fact that, after such separation, the foetus does not breathe or show any sign of life, such as a heartbeat, pulsation of the umbilical cord or effective movement of voluntary muscles.
Несмотря на то, что ты сказала, на самом деле я сижу здесь и думаю "смерть, смерть, смерть, смерть, смерть, смерть".
Despite what you said, I'm clearly still sitting here thinking "death, death, death, death, death, death."
На что Ганди сказал: "Смерть, смерть, смерть".
And Gandhi said "Death, death, death".
— Даёшь "Смерть, смерть, гусь"!
Play "Death, Death, Goose!"
Ладно. Э... играем, э, "Смерть, Смерть, Гусь".
All right, um, let's play, uh, "Death, Death, Goose."
...что в случае моей смерти смерти всё моё состояние
That in the case of my death... Death.
Если бы не его свадьба, то тогда смерть.... смерть?
If not for his wedding then death... death?
Великий ритуал несет смерть, смерть огромному числу.
The grand rite brings about death, death on a mass scale.
Я три часа ехал чтоб услышать "Смерть, смерть, гусь"!
I drove three hours to hear "Death, Death, Goose!"
Я хочу, чтобы Прэстон показал нам что слова его отца - это паутина лжи, и что его отец злоупотребляет силой. и его буйная спекуляция далека от праведной, но смерть... смерть необходима.
I want Preston to show us that his father's words are a web of lies, that his father's abuse of power and his rampant profiteering is far from godly, but death... death is necessary.
Смерть, смерть, смерть для каждого.
Death, death, death for everyone.
Смерть, смерть, смерть — звучал саундтрек.
Death death death sang the soundtrack.
– Смерть, – сказал вдруг Гейнор. – Смерть, смерть, смерть – вот все, чего я ищу.
            “Death,” said Gaynor suddenly. “Death, death, death is all I’m greedy for.
Тогда смерть, смерть, смерть, смерть, такая же, как все удары и приступы, как убийство — смерть животу, спине, груди и сердцу.
And death, death, death, death, like so many stabs, like murder--the belly, the back, the breast and heart.
Рождение и смерть, смерть и рождение;
Birth and death, death and birth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test