Traduction de "слышать что" à anglaise
Слышать что
Exemples de traduction
to hear that
Мы слышали о новом мировом порядке; мы слышали о партнерстве во имя мира.
We hear of the new world order; we hear of the partnership for peace.
Странно это слышать.
This is strange to hear.
Ведь он - слышащий, знающий".
He is the All-hearing, the All-knowing.
Очень странно это слышать.
This is very strange to hear.
14. Как уже указывалось, Секретариат обязан доводить до сведения Совета Безопасности то, что он должен слышать, а не то, что он хочет слышать.
14. As already mentioned, the Secretariat must convey to the Council what it has to hear and not necessarily what it wants to hear.
Я мог только слышать слова: <<Татцор...
I could only hear the words: "Ta'tzor ...
Мы слышали, как они переговаривались по радиотелефонам.
They were talking on radio telephones, which we could hear.
Слышать такого рода вещи действительно смешно...
It is actually funny to hear such things said. ...
Я не слышал, чтобы кто-то возражал против марокканского предложения.
I did not hear anyone object to the Moroccan proposal.
Мне жаль слышать, что это так.
I'm sorry to hear that's so.
- Рад слышать, что меня повысили.
- Nice to hear that I've been promoted.
Ужасно слышать, что Карли пропала.
It's awful to hear that Carly's missing.
Как печально слышать, что ты свободен.
I'm so sorry to hear that you're available.
Рад слышать что ты ходишь на уроки пения.
Glad to hear that you're taking lessons.
Рад слышать, что вы поможете ей.
I'm glad to hear that you're getting her help.
Простите, но это так странно - слышать, что...
Sorry, this is so strange to hear that...
Мы рады слышать, что с Вами все в порядке...
We're happy to hear that you're okay.
Мне жаль слышать, что ты несчастен, Росс.
I'm so sorry to hear that you're unhappy, Ross.
Вы разве не слышали?
“Didn’t you hear him?”
Ну вот, слышали теперь?
Well, did you hear now?
— Ты хоть слышала, что я сказал?
“Did you hear me right?”
Но Гермиона и слышать об этом не хотела.
Hermione wouldn’t hear of it.
Фадж точно не слышал ее.
Fudge seemed not to hear her.
Я хочу слышать, что там происходит.
I want to hear what happens.
Слышали, Афанасий Иваныч?
Do you hear, Afanasy Ivanovitch?
Не слышали, о чём мы пели?
and didn’t you hear our song?
Я слышал вас, но вы не могли слышать меня.
I could hear you, but you couldn't hear me.
– Но ты слышал, что она сказала? Слышал?
Did you hear what she said, Saer? Did you hear?
– Ты слышал? – обернулась она к Макфифу. – Слышал.
“You hear that?” Marsha said to McFeyffe. “I hear.”
— Черта с два! — взревел тот. — Слышал, что я сказал? — Я тебя слышал.
“You hear me say it?” “I hear you say it.”
Ты можешь слышать меня, но я тебя слышать не могу.
You can hear me, but I can’t hear you.
– Я слышала, что очень. На старой Земле. Ты слышала?
“Very common, I hear. On Earth.” You hear?
- Ты слышала? - Слышала что?
-Did you hear that?
Я слышал, что Вормсмарк...
- I hear that Wormsmark...
Слышала, что он популярен.
I hear that's a thing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test