Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Сложите их под лестницей и я вам плачу 20 рублей.
Stack them under the stairs. And I'll pay you... twenty rubles.
Сложить их, чтобы не было вида, будто стая койотов прошлась по приёмной врача?
Stack them up so it doesn't look like coyotes have been scavenging through a doctor's office?
Она сложила их на тарелку и скрестила наудачу пальцы.
She stacked them on a plate and crossed her fingers for luck.
Он сложил их кучкой, как образцы ковролина, и приступил к работе.
He stacked them up like carpet samples and got to work.
Значит так. Я провела последние месяцы, придумывая идеи, и у меня появилось несколько просто великолепных, и я сложила их в мои папки для идей.
Okay, see, I've spent the last few months brainstorming, and I have some really great ideas, and I put them in my idea binders.
Я сложил их в папку военного министерства, заранее запасенную, и на ее лицевой стороне написал: «Секретно».
I put them into an old War Office folder I had, and then clipped the outside and wrote confidential on it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test