Traduction de "слова и формы" à anglaise
Слова и формы
Exemples de traduction
b) в пункте (а)(i) постановляющей части слова <<различных форм насилия в отношении женщин>> были заменены словами <<всех форм насилия в отношении женщин>>
(b) In operative paragraph (a) (i), the words "various forms of violence against women" were replaced by the words "all forms of violence against women";
d) в пункте 5 постановляющей части слова <<всех форм насилия, в том числе преступлений, в отношении женщин>> были заменены словами <<всех форм насилия в отношении женщин, имеющих место в общественной или частной жизни>>
(d) In operative paragraph 5, the words "all forms of violence including crimes against women" were replaced by the words "all forms of violence against women, whether occurring in public or private life";
Иными словами, эту форму солидарности необходимо не просто поощрять, a, пойдя дальше, придать ей организационный характер.
In other words, this form of solidarity should be not merely encouraged; we have to go further by institutionalizing it.
При условии снятия слов <<любая форма задержания>>, для того чтобы избежать проблемы военнопленных, он поддержит данный проект.
Provided the words "any form of detention" were deleted, in order to avoid the problem of prisoners of war, he would support the draft.
а) в пункте 4 постановляющей части после слов "расовой дискриминации" вставили слова "любых форм дискриминации в отношении чернокожих, арабов и мусульман";
(a) In operative paragraph 4, the words "any forms of discrimination against Blacks, Arabs and Muslims" were inserted after the words "racial discrimination";
Не удалось достичь консенсуса в отношении предложения об исключении слов "всех форм", а также в отношении предложения добавить ссылку на конкретные категории лиц, которую ряд экспертов сочли ограничительной;
No consensus was reached on the proposal to delete the words “all forms of” or on the suggestion to add a reference to specific categories of persons, which was found by some experts to be restrictive;
В тексте ожидаемого достижения (b) заменить слова <<связанной с этими проявлениями нетерпимости>> словами <<новых форм дискриминации посредством осуществления решений Конференции по обзору Дурбанского процесса 2009 года>>.
In expected accomplishment (b), replace the words "related intolerance" with the words "new forms of discrimination through the implementation of the outcome of the Durban Review Conference of 2009".
В тексте показателя достижения (b) заменить слова <<связанной с этими проявлениями нетерпимостью>> словами <<новыми формами дискриминации посредством осуществления решений Конференции по обзору Дурбанского процесса 2009 года>>.
In indicator of achievement (b), replace the words "related intolerance" with the words "new forms of discrimination through the implementation of the outcome of the Durban Review Conference of 2009".
b) в бывшем пятом пункте преамбулы и в пунктах 2, 6, 8 и 9 постановляющей части слова <<всех форм насилия, в том числе преступлений, в отношении женщин>> были заменены словами <<всех форм насилия в отношении женщин, в том числе преступлений, определенных в итоговом документе двадцать третьей специальной сессии Генеральной Ассамблеи под названием <<Женщины в 2000 году: равенство между мужчинами и женщинами, развитие и мир в XXI веке>>
(b) In the former fifth preambular paragraph and operative paragraphs 2, 6, 8 and 9, the words "all forms of violence, including crimes against women" were replaced by the words "all forms of violence against women, including crimes identified in the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly, entitled `Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century'";
19. На 18-м заседании 2 ноября представитель Словении внес в проект резолюции следующую устную поправку: в четвертом пункте преамбулы после слова "ликвидацию" были добавлены слова "всех форм".
19. At the 18th meeting, on 2 November, the representative of Slovenia orally revised the draft resolution as follows: in the fourth preambular paragraph, the words "all forms of" were inserted after the words "elimination of".
Другими словами, внутри формы «незначительных вещей» остается место для внутреннего пространства.
In other words, the form of little things leaves room for inner space.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test