Traduction de "слишком сложны" à anglaise
Слишком сложны
Exemples de traduction
В результате полученный документ является слишком сложным.
As a result it was too complicated.
Однако это будет слишком сложно и не всегда будет <<работать>>.
But that will be too complicated, and will not always work.
Она не рекомендовала данный вариант, поскольку сочла его слишком сложным.
They do not recommend this option as it is considered to be too complicated.
а) вопросники были слишком сложными и страны "устали" от из заполнения;
(a) The questionnaires were too complicated and "questionnaire fatigue" had set in;
Этот вопрос является слишком сложным, чтобы пытаться решить его с помощью одного общего заявления.
The issue was too complicated to be dealt with by a single blanket statement.
Такое решение сохраняет систему, которая слишком сложна для толкования и практического применения.
This solution upholds a system that is too complicated for practical interpretation and practice.
Процедуры получения кредитов не слишком сложны и не требуют подписи официального главы домохозяйства.
The procedures are not too complicated and a signature of a formal household head is not needed.
Но они могут носить слишком дорогостоящий и слишком сложный характер для того, чтобы использовать их при гуманитарной минной расчистке.
These may be too expensive and too complicated to be used in humanitarian mine clearance.
Я считал это решение совершенным, однако в конечном итоге пришла управляющая, захотела сама ответить на звонок да не смогла понять, кто звонит — для нее моя система оказалась слишком сложной.
I thought that was perfect, but the boss came by one day, and she wanted to answer the phone, and she couldn’t figure it out—too complicated.
— Если это слишком сложно для меня, значит, будет слишком сложным и для простого солдата.
              "If it's too complicated for me, it's certainly too complicated for the ordinary soldier.
:: слишком сложная и не простая для объяснения;
:: Too complex and difficult to explain;
Был ли использованный в ней подход слишком сложным?
Was its approach just too complex?
Кое-кто уверяет, что глобальные подходы слишком сложны.
Some argue that global approaches are too complex.
13. В целом респонденты нашли данный вопросник слишком сложным.
In general, the respondents found the questionnaire too complex.
В проектах статей и так используются слишком сложные критерии.
The criteria on which the draft was based were already too complex.
Система, предлагаемая Специальным докладчиком, выглядит слишком сложной.
The system proposed by the Special Rapporteur seemed too complex.
Было выражено общее мнение о том, что нынешняя система является слишком сложной.
General agreement was reached that the current system is too complex.
:: слишком сложно для определения в случае прямой записи в просмотровой таблице.
:: is too complex to be defined in a direct look-up table entry.
Голограмма оказалась слишком сложной.
The hologram was too complex.
Принципы слишком сложные, даже отталкивающие.
The maths is too complex, even ugly.
Случается так, что реальность бьiвает слишком сложна, чтобьi передать словами.
Sometimes, reality is too complex for oral communication.
Способен ты понять это или логика слишком сложна?
Can you follow that, or is the logic too complex?
- Это для вас слишком сложно?
Is that too complex an order for you?
Слишком сложно: не укладывалось в слова.
It was too complex to be put into words.
Это было слишком сложно, чтобы сейчас объяснить.
It was too complex to get into right now.
Все слишком сложно, слишком трудно.
The thing is too difficult, too complex.
Но все это выглядело слишком сложным и медленным.
It sounded too complex and slow.
Задача слишком огромна, слишком сложна.
The task is too huge, too complex.
Это было слишком сложной задачей для маленькой собачки.
That was too complex a problem for the little dog.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test