Traduction de "слишком великий" à anglaise
Слишком великий
Exemples de traduction
Но этот разрыв еще слишком велик.
But the distance is still too great.
Мы не должны разбазаривать ресурсы, поскольку потребность в них слишком велика.
We must not waste resources; the need is too great.
Испытания, пережитые нашим народом, слишком велики, чтобы рассказывать о них в данном случае.
The trials and tribulations of our people are too great to recount on this occasion.
Последствия неудачи будут слишком велики -- и не только для иракцев, но и для региона и всего мира.
The consequences of failure were too great, not only for Iraqis, but for the region and, indeed, the world.
Возведение барьеров для предотвращения этого процесса никогда не принесет результатов: их отчаяние слишком велико.
Erecting barriers to prevent this process will never work: their desperation is too great.
18. Заангажированность, требуемая от членов анализирующей группы, оказалась слишком велика для некоторых.
The commitment required on the part of analysing group members was too great for some.
Цена бездействия в интересах каждого ребенка и социального прогресса наций слишком велика, чтобы игнорировать ее.
The cost of inaction for every child and for nations' social progress is simply too great to be tolerated.
Несоразмерное экономическое воздействие цунами на мою страну слишком велико, чтобы мы могли с легкостью преодолеть его.
The disproportionate economic impact of the tsunami on my country is far too great for us to rebound easily.
Расстояние слишком велико.
Distance too great.
Слишком велико было бы несоответствие между подсобным и основным материалом.
The disproportion would have been too great between the value of the accessory and that of the principal.
Слишком велики оказались бы издержки по отправке такого количества их за границу, на которое можно было бы приобрести там жалованье и провиант для армии.
The expense of sending such a quantity of it to a foreign country as might purchase the pay and provisions of an army would be too great.
Опасности, которым везде подвергается фальшивомонетчик, если он живет в той самой стране, чьи деньги он подделывает, и которым подвергаются его агенты и корреспонденты, если он живет за ее пределами, слишком велики, чтобы рисковать ради прибыли в 6 или 7 %.
The dangers to which a false coiner is everywhere exposed, if he lives in the country of which he counterfeits the coin, and to which his agents or correspondents are exposed if he lives in a foreign country, are by far too great to be incurred for the sake of a profit of six or seven per cent.
Нет, расстояние слишком велико!
No, the distance is too great;
Искушение было слишком велико.
The temptation was too great.
Расстояние было слишком велико.
The distance is too great.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test