Traduction de "систСматизированный" Γ  anglaise
БистСматизированный
adjectif
Exemples de traduction
adjectif
ΠšΠ°ΠΊΠΈΡ…Π»ΠΈΠ±ΠΎ систСматизированных статистичСских Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… казнях Π½Π΅Ρ‚.
There are no systematic statistics recording such executions.
Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ систСматизированными ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ доступными.
This should be systematized and easily accessible.
i) систСматизированныС Π±Π°Π·Ρ‹ статистичСских Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…;
(i) Systematically organized statistical data bases;
Нам Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ†Π΅Π»Π΅Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ систСматизированный ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄.
We need a more focused and systematic approach.
Π Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ систСматизированныС ΠΈ рСгулярныС ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΊΠΎΠΎΡ€Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ
A more systematic and regular coordination mechanism is to be developed
Π‘Π˜Π‘Π’Π•ΠœΠΠ’Π˜Π—Π˜Π ΠžΠ’ΠΠΠΠ«Π™ ΠŸΠ•Π Π•Π§Π•ΠΠ¬ Π’Π•Π©Π•Π‘Π’Π’ (Π ΠΠ‘Π¨Π˜Π Π•ΠΠ˜Π• Π”ΠžΠ‘ΠΠ’Π›Π•ΠΠ˜Π― A)
SYSTEMATIC LIST OF SUBSTANCES (EXTENSION OF APPENDIX A)
ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ систСматизированный Π±Ρ€Π΅Π΄ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ содСрТания.
Primary systematized delusions of different content.
- Π‘Π±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊ Π²Π΅Ρ‰ΠΈΠΉ, Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ систСматизированных.
It's a collection of things, especially one systematically organized.
Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-Ρ‚ΠΎ систСматизированноС истязаниС.
It could be some sort of systematic torture.
Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ систСматизирован... Π³ΠΈΠ΄Ρ€ΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½... ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½...
This car could be systematic. Hydromatic. Ultramatic.
Надо ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ поиски;
She had to be more systematic;
Π’ частности, ΠΎΠ΄Π½Π°, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, являСтся ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π°Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ†ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΉ.
One in particular appears to be an attempt to systematize the rise and fall of civilizations.
По сути Π΄Π΅Π»Π°, это ΠΈΒ Π΅ΡΡ‚ΡŒ дСдукция, ΠΈΠ»ΠΈ, ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡΡΡŒ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π₯олмса, систСматизированный Π·Π΄Ρ€Π°Π²Ρ‹ΠΉ смысл.
That, in essence, is deduction, or what Holmes calls β€œsystematized common sense.”
Π­Π»ΠΈΠ·Π°Π±Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΠ»Π°ΡΡŒ ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ свои записки, отводя ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡƒ собСсСднику ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ страничку.
She began to systematize her notations, creating a separate page for everyone at the table.
Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ всС ΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ сумки Π²Ρ‹ΠΏΠΎΡ‚Ρ€ΠΎΡˆΠΈΠ»ΠΈ ΠΈ содСрТимоС Ρ€Π°Π·Π»ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π² Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ систСматизированном порядкС, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ опись.
Now the bags were all pulled off and looted in a much more systematic fashion, with a running inventory.
ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ систСматизированныС Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ появились Π² 40-Π΅ ΠΈ 50-Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ°.
The first systematic data came from the United States itself in the 1940’s and β€˜50’s.
Π― Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠ», ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Π±Ρ‹Π» ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ случай, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° сообщСния ΠΎΠ± инопланСтянах собрали, систСматизировали ΠΈ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΈΠ»ΠΈ.
I remember it because it was the first case of its type in the history of science in which the instances had been systematically collected and evaluated.
Π Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ впСчатляли. Он Π²Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π° ΠΈ систСматизировал Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ с ΡƒΠ²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, влюблСнного Π² своС Π΄Π΅Π»ΠΎ.
She was actually impressed. He had put quite a lot of effort into the task and systematized the information.
И Ссли Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ Π΅Π΅ Π±Ρ‹Π» Π΄ΠΎ нСприятного Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π΅Π½ ΠΈ систСматизирован, ΠΎΠ½Π° с ΠΏΠΎΡ…Π²Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ стараниСм восполняла это Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ, ΠΈ Пол ΠΌΠΎΠ³ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ чувства Π΅Π΅ повСрхностны.
If her approach was disturbingly rational, systematic, she was thorough enough to turn out a creditable counterfeit of warmth.
adjectif
Π’Ρ‹ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ систСматизированы, с Ρ‚Π΅ΠΌ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ процСсс.
Payments have also been integrated to make the system simpler.
7. Для управлСния ΠΌΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ информация ΠΈ Π΅Π΅ систСматизированноС использованиС.
7. Migration management requires information and its systemic use.
Достаточно Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ прогрСсс, достигнутый Π² ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ систСматизирован.
The not-insignificant progress made in this respect in the recent past should be integrated into the system.
НСобходимо Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π³Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅ для управлСнчСских Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ.
The data should also be systemized, integrated and processed for management decisions.
304. ΠŸΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠ½ΡƒΡŽ систСму мСдицинского ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚Π°.
304. The Subcommittee recommends the adoption of a systematic and comprehensive medical record system.
:: Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡƒΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΡƒ инструкторов ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π°ΠΌ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π² Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ систСмС образования ΠΈ Π² условиях ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ½.
:: There is also a need to systemize and institutionalize the training of human rights educators in the national educational system and in community-based settings.
ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅ Π—Π°ΠΊΠΎΠ½Π° "О государствСнном ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π΅" систСматизировало Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ ΠΏΠΎ финансовой ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ΅ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ НПО.
The adoption of this Act ensured that funding for NGO activities was incorporated into the system.
Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ процСсс ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ рисков Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π² 2005 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, ΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π½Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ систСматизированная ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΌΠ»ΡŽΡ‰Π°Ρ систСма.
This process of risk assessment will be pursued further in 2005 and a more systematic and comprehensive system will be developed.
Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ» ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ основу для Π²Ρ‹Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ систСматизированного понимания ΠΎ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ… эмбарго Π½Π° поставки оруТия.
The review provided the basis for developing a systemic understanding of the violations of the arms embargo.
218. ΠŸΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΏΡ‹Ρ‚ΠΎΠΊ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠ½ΡƒΡŽ систСму мСдицинского ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚Π°.
218. The Subcommittee recommends the adoption of a systematic and comprehensive medical record system.
Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ систСматизированный тСст.
It's a complete systems test.
Нам просто Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ всС ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ.
We just need to figure out a better system.
Но я всС систСматизировала ΠΏΠΎ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π°ΠΌ.
But I have this system with colors.
МнС нравится, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ‚Ρ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡˆΡŒ, "ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ".
I like it when you say "system."
Π‘ Мисс Π’ΠΎΠΉΡ‚ΠΎΠ½ всС Π±Ρ‹Π»ΠΎ "систСматизировано".
It was all "systems" with Miss Toynton.
Π’ основном, это отсканированныС, Π½Π΅ систСматизированныС Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹.
It's mostly scanned paperwork with no organizational system.
ΠŸΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΊ, Ρ‚Ρ‹ Π½Π΅ знаСшь, ΠΊΠ°ΠΊ систСматизированы записи!
Patrick, you don't know how the filing system works!
Π£ мСня, Π½Π° старой ΠΠ»ΡŒΡ„Π° Π±Π°Π·Π΅, Π±Ρ‹Π»ΠΎ всС систСматизированно.
I had a system at the Alpha site.
Π‘Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° всё Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° Π½Π΅Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΌΡ‹Ρ… ΠΎΡ‰ΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠΉ, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Ρƒ мСня ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ постСпСнно ΠΈΡ… ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ.
Everything was indistinguishable group of stimuli at first and then I started to slowly systemize.
– Вот Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ, – заявила Бофия, обслСдовав ΠΊΠΎΡ€Π΅ΡˆΠΎΠΊ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ. – Нам Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ всС ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ.
β€˜That’s what we need here,’ Sophia said, as she sifted through the books, lifting each to examine its spine. β€˜We need systems.
Π‘ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΠΎ систСматизировала Ρ„Π°ΠΊΡ‚Ρ‹ ΠΈ особСнно ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°, находящиСся Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ этих Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ², помСщая ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… ΠΏΠΎ Ρ‚Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ сторону Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ², ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… порядок ΠΈ смысл.
A calm system of putting events in order, especially the circumstances at the beginning and end of the chain.
Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ° Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ выглядСла Π±Π΅Π·ΡƒΠΏΡ€Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Π½Π° Π·Π°Π΄Π½Π΅ΠΉ сторонС ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΆΠΊΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΡΡ‚ΠΎΡΠ²ΡˆΠ΅ΠΉ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠ΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π±Ρ‹Π»Π° ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π½Π°ΠΊΠ»Π΅ΠΉΠΊΠ° для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ для Π½Π΅Π΅ подходящСС мСсто. ВсС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ систСматизированы ΠΈ паспортизированы.
The library was now immaculate, a system of labels marking the back of every shelved book so that it was easy for them to find their place, the books precisely ordered and categorized.
Богласно марксизму, история прСдставляла собой Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… языков, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΡƒΠ΄Π°Ρ€Ρ‹ ΠΎΡ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ, ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π±Π΅Π· ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π°. Они нСподвластны ΠΡ€ΠΊΠ°Π΄ΠΈΡŽ, ΠΈ ΠΈΡ… Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠΌΠΎ, Π½ΠΎ ΠΈΡ… источник кроСтся Π² Ρ€ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΌ отсутствии равновСсия, Π° Ρ‚ΠΎΠ»Ρ‡ΠΊΠΎΠΌ слуТит ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ошибка.
Marxist history was a scientifically arranged series of muffled clappers, one swinging against the next and so on, out of Arkady’s reach now and beyond retrieval, but all set in motion by a fatal instability, a flaw. It wasn’t the system that was at fault.
Биохимия, таксономия ΠΈ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ биологичСских Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² Π²ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ ΠΌΠΈΠΊΡ€ΠΎΠ±ΠΎΠ², с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны, ΠΈ Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ… экосистСм Π—Π΅ΠΌΠ»ΠΈ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ β€” всС отрасли чСловСчСской Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π² Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅ «ЀСникса»: систСматизированныС знания ΠΎΠ± ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ биосфСрС, созданной Тизнью, находящСйся ΠΏΠΎΠ΄ Π΅Π΅ влияниСм, ΠΈΡΠΏΡ‹Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ постоянноС воздСйствиС Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°; биосфСрС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ люди ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ Π΄ΠΎ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΡ… подробностСй; Π½Π°ΠΊΠΎΠΏΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π·Π° тысячи Π»Π΅Ρ‚ знания ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… систСмах Π—Π΅ΠΌΠ»ΠΈ, ΠΎΠ± ΠΈΡ… ΡΠ²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ ΠΈ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ….
The biochemistry, the taxonomies and the relationships of species down to microbes and up to Earth’s major ecosystemsβ€”whole branches of human science sat in Phoenix’ library: the systematic knowledge of the one life-affected, human-impacted biosphere humans had thoroughly understood, thousands of years of accumulated understanding about Earth’s natural systems and their evolution and interrelationships.
adjectif
Π‘Ρ‚Π°Π½Π΄Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ систСматизированноС описаниС ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌ
Standardized and classified description of projects and programmes
Π‘Ρ‚Π°Π½Π΄Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ систСматизированноС описаниС ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ²
Standardized and classified description of programmes and projects
D. Π‘Ρ‚Π°Π½Π΄Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ систСматизированноС описаниС ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌ
D. Standardized and classified description of projects and programmes
Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ бухгалтСрского ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚Π° содСрТали Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΡƒΡŽ ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΎΠ±ΠΎ всСх Π·Π°ΠΊΡƒΠΏΠΊΠ°Ρ….
The accounting records provide adequate classified information on all acquisitions.
Π–Π°Π»ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈ заявлСния, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ КомиссиСй Π² 2005 - 2007 Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ…, Π±Ρ‹Π»ΠΈ систСматизированы Π² Π½ΠΈΠΆΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΡƒΡŽ Π΄ΠΈΠ°Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡƒ.
The complaints and petitions received by the Commission between the years of 2005 and 2007 were classified in the following graph.
Π‘Π²ΠΎΠ΅Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΉ ΠΈ событий: ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΉ ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΡ‹Ρ… событий Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ своСврСмСнным ΠΈ систСматизированным.
Prompt and Proper recording of transactions and events: Transactions and significant events are to be promptly recorded and properly classified.
Π’ΠΎ исполнСниС своСго ΠΌΠ°Π½Π΄Π°Ρ‚Π° Π‘ΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Π¦Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π° ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π°ΠΌ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° собрал ΠΈ систСматизировал ΠΏΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΠ²ΡˆΡƒΡŽ Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ.
In compliance with his mandate, the Special Representative, with the assistance of the Centre for Human Rights, has compiled and classified the new information he received.
Π― ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽ Π΅Π³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π°.
I'm working him for classified details about a conspiracy.
БистСматизированный поиск. Π€Π°ΠΉΠ»Ρ‹ ΠΈΠ· Π±Π°Π·Ρ‹ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Мишима Π—Π°ΠΉΠ±Π°Ρ†Ρƒ.
Searching classified files from the Mishima Zaibatsu database.
Π‘ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°ΠΌΠΈ, сСкрСтными ΠΈ систСматизированными связана ваша компания?
What programs, unclassified and classified, is your company involved with?
ИмСнно с этого Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π»Π°ΡΡŒ биология ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΡƒΠΊΠ°: с ТСлания ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, со Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ Π² ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΡ‚ΡŒ.
This is the beginnings of biology as a science that you see here, it's this desire to collect and classify, which then, over time, becomes the desire to explain and understand.
Π’Π°ΠΊ эпоха, которая Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π°ΡΡŒ ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈΠ΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΌΠΈ Π½Π° ΠΎΡ‰ΡƒΠΏΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ основныС ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π±Π»ΠΎΠΊΠΈ нашСго ΠΌΠΈΡ€Π°, Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΈΡ€ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ систСматизировали ΠΈ сдСлали понятным для всСх.
So an era that had begun with scientists groping towards an understanding of the basic building blocks of our world had ended with that world entirely classified and made clear for all to see.
Π’ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΡ‚ΡŒΠ΅ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΡƒΡŽ ΡΠΎΡ‚Π½ΡŽ видСокассСт с ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡ‹Ρ‚ΠΎΠΊ ΠΈ убийств, всС ΠΎΠ½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π·Π°Π±ΠΎΡ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎ систСматизированы ΠΈ снабТСны этикСтками;
They’d found hundreds of videos of murder and torture at his house, all neatly labeled and classified.
Π’ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ вопрос ΠΎ систСматизированной рСгистрации ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° экспСримСнтов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠ°Π»ΠΈ Π²ΠΎ врСмя эвакуации.
There is some question over a classified log of the experimental protocols that were then in progress, which appears to have been misplaced during the evacuation.
Как Π±Ρ‹ Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ, Π΅ΠΌΡƒ трСбовался ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰Π½ΠΈΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΡŽ, ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠΌ Ρƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΡƒΠ±ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΡƒΠ·Π΅ΠΌΡ†Π°ΠΌΠΈ Π½Π° ΠœΠ°Π΄Π°Π³Π°ΡΠΊΠ°Ρ€Π΅.
In any case, he needed help with identifying and classifying his collections, which he had acquired from the family of a young man who had been killed by natives in Madagascar.
ΠœΡ‹ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ занимались любовью, наслаТдаясь ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°. РадостныС Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ знакомства навсСгда Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΈ ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡŒ Π³Π΄Π΅-Ρ‚ΠΎ Ρƒ мСня Π² сознании:
As we made love, drinking in at length the pleasures of discovering each other anew, we repeated the things we had done before; and in one part of my mind I was recording every moment, never to be erased, and classifying it methodically:
- Будя ΠΏΠΎ Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠ²Π°ΠΌ, - ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π»Π° Π₯Π°Π»Π»Π°, - Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠ½Π΅ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π·Π°Π³Π»ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ, - ΠΎΠ½ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ систСматизированы, Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ, - этот ПомодТСма Π±Ρ‹Π» ΠΌΠ°Π»Ρ‹ΠΌ боТСством, Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ этом ΠΌΠΎΠ³ Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ своим ΠΆΡ€Π΅Ρ†Π°ΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ чудСса.
Β Β Β Β Β  "According to the records I managed to get a look at-they're not classified or anything-this Pomojema was a minor god, but one who was supposed to be able to give his priests the ability to perform miraculous feats.
Однако Π“Π΅Π·Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π² описаниях Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… соляристичСских ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ остороТСн, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡƒΡ€Π°Π²Π΅ΠΉ, ΠΏΠΎΠ»Π·ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π·ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΏΠ°Π΄Ρƒ, Π² этом случаС Ρ‚Π°ΠΊ Π±Ρ‹Π» ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½ Π² сСбС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ систСматизировал ΠΏΠΎ стСпСни Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°ΡΡ‚Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²Π° ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ„Π°Π·Ρ‹ формирования ΠΌΠΈΠΌΠΎΠΈΠ΄Π°.
Giese, howeverβ€”who in all his descriptions of other formations on Solaris proceeded like an ant climbing a frozen waterfall, allowing nothing to distract him from the regular tread of his dry languageβ€”was in this case so sure of being right that he classified the successive phases of the mimoid’s emergence in a sequence of increasing perfection.
adjectif
БистСматизированная информация ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π°Ρ…, ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ΄ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ, отсутствуСт.
Regarding persons falling under the exceptions, there is no organized data.
Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ сайт ΠΎΡ…Π²Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ заявлСния, систСматизированныС ΠΏΠΎ Π΄Π²ΡƒΠΌ критСриям - вСдомствСнному ΠΈ тСматичСскому.
The Web site includes statements organized by institution and by topic.
ПослС прибытия ΠΈΠ· Π–Π΅Π½Π΅Π²Ρ‹ ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ систСматизированы ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Ρ‹ для распрСдСлСния ΠΏΠΎ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°ΠΌ.
After their arrival from Geneva, the identification files were organized in preparation for distribution to centres.
На ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ ΠΈ систСматизировали ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΡŽ.
At the international level, various organizations have produced assessments and collated methodological documentation.
ВСсти ΠΏΠΎΠ»Π½ΡƒΡŽ ΠΈ ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡƒΡŽ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚Π°ΠΌ ΠΎΡ‚ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠ² Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Π΄ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΎΠ² ΠΎΠ± ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»Π΅
Maintain complete and organized project documentation from planning to monitoring and evaluation
БистСматизировано ΠΏΠΎ помСщСниям, Π΄Π°Ρ‚Π°ΠΌ, Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.
Labeled and organized by room, date, time.
Π˜Ρ… Π½Π°Π΄ΠΎ ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ для статистичСского Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°.
I need them organized for statistical analysis.
МнС всСго лишь Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ»Π°Π½ ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹
I just need to organize my playbook.
Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ ΠΌΠ½Π΅ всС ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ.
I'm just looking to get some help organizing things.
ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½Π°Ρ информация Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ систСматизирована. Π”ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹Π΅ 30 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚.
The gathered information must be organized and reported every 30 minutes.
Π’ смыслС Ρ‚ΡƒΡ‚ ΠΈ Π»Π°Π·Π΅Ρ€Ρ‹, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΎΡ‡ΠΊΠΈ ΠΈ .... Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎ систСматизированныС Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹
I mean, it's got lasers and gadgets and... neatly organized files.
Ну ясно ΠΆΠ΅, я Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ ΠΎΠ½ Π΄Π°Π» Π½Π°ΠΌ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΊΡ‚Ρ‹, ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹...
I mean, clearly he has us organizing data, compiling incidents so that....
МнС Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ врСмя, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π», Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΈ всСго.
All I need is time to get organized.
Однако, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ‹ΡΡΠ½ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ, ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Π±Ρ‹Π»Π° систСматизирована Π½Π΅ Π² Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚Π½ΠΎΠΌ порядкС, Π° ΠΏΠΎ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌ элСмСнтам.
But it turned out the book was organized not alphabetically but by pattern.
Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ ΠΎΠ½Π° подняла ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ со «Бвятого Антония», ΠΈ ΠΈΠ·ΡƒΠΌΠΈΠ»Π°ΡΡŒ: Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ систСматизированы.
She had seen clips and snippets of the Anthony data before, of course, but she had never looked at it in any organized way.
Π”Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡΡ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚ моя ΠΊΠ°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€Π° ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π½Π° Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹Π½ΡŽΡ…ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΊΡ‚Ρ‹, ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΊΡ‚Ρ‹, ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΊΡ‚Ρ‹ ΠΈ Π² точности ΠΈΡ… ΠΈΠ·Π»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒ.
For twenty-five years my career was based on ferreting out facts, verifying facts, organizing facts and reporting them accurately.
Он ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ врСмя стоял, Π·Π°Π΄ΡƒΠΌΡ‡ΠΈΠ²ΠΎ склонив Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ, с Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΏΡ‹Ρ‚Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ мыслСнно ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΊΡƒΡŽ ΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ.
He stood for a time, head bowed in thought, with the air of a man trying to organize some difficult information in his mind.
На Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΉ Π²Π΅Ρ‚Π²ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…, Π° на пятой — способы, ΡΒ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ всСго ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ.
Your fourth branch would then be for ways you can assess your material, while a fifth branch looked at how best to organize your information and findings.
УСдинившись Π·Π° своим ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΎΠ½Π° ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ привСсти Π² порядок мысли, Π½ΠΎ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ»Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ это ΠΊΡƒΠ΄Π° слоТнСС, Ρ‡Π΅ΠΌ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΊΠ°Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈ систСматизированной ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ.
As she privatized her equipment she tried to organize her thoughts, only to find that it was not as simple as cataloging statistical information.
Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ΅Π½ ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Ρ‡ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ. НСвозмоТно ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡΡ‚Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ часов Π² дСнь Π² сСдлС ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π° порядком.
Well, we need someone to organize us, and fix up the books, because it turns out you can’t do fifteen hours a day in the saddle and keep the rest of it straight, too.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test