Traduction de "синильная кислота" à anglaise
Синильная кислота
nom
Exemples de traduction
Синильная кислота? По всей видимости, да.
Hydrocyanic acid, yes, apparently so.
Внутривенная инъекция синильной кислоты.
Intravenous poisoning by hydrocyanic acid.
Мы можем насифонить газа в стакан воды, синильная кислота валит, как удар молнии.
We can bubble the gas into a glass of water and, Hey! Presto! Hydrocyanic acid that kills like a thunderbolt.
Например, можно взять один из самых смертельных ядов, известных науке, – цианистый водород, чаще именуемый синильной кислотой.
One of them was among the most deadly poisons known to science-hydrocyanic acid, commonly known as prussic acid.
Дэвис был дородным, крепким стариком и не стал бы покорно подставлять руку под иглу с синильной кислотой.
Davies was a gross old man, but he was still a big man: he wouldn't have submitted tamely to a needle redolent of hydrocyanic acid.
Смерть наступила от инъекции синильной кислоты в левую руку. Шприц нашли на полу, рядом с ним. Сэр Харви помолчал.
The cause of death was hydrocyanic acid, injected into the left forearm by means of a hypodermic syringe found on the floor beside him.' Sir Harvey paused.
Затем убийца ушел, предварительно открыв настежь все окна… Синильная кислота обладает свойством быстро испаряться, стало быть, никаких улик. Разве что чуть уловимый запах миндаля.
Then the murderer went away again, first opening all the windows. Hydrocyanic acid is exceedingly volatile, but it has a pronounced smell of bitter almonds.
Это был последний штрих, довершавший жуткую картину; запах синильной кислоты, казалось, все сильнее сгущался в душной комнате, а за окнами в полную силу разливался день. Очередное самоубийство.
It set the seal of finality on this wicked scene, while the odour of hydrocyanic acid seemed to grow even more overpowering in a stuffy room, and daylight broadened fully outside the windows. Another suicide.
— Смотрю, — ответила Синтия, хотя на самом деле отвернулась и стиснула пальцы. — Это самоубийство, — объяснял он, поспешно, но старательно подбирая слова. — Он набрал полный шприц синильной кислоты — видишь, вот! — и вколол себе в вену на левой руке.
'I am looking at it,' answered Cynthia, though she looked away instead, and clenched her hands. "This is suicide,' he explained, impressing it on her by fashioning the words with careful violence. 'He took a hypodermic full of hydrocyanic acid - there it is! - and injected it into his left arm.
Морфин-скополамин и синильная кислота.
morphine scopolamine and prussic acid.
Это было отравление синильной кислотой.
It was Prussic acid poisoning.
- Синильной кислотой, медным купоросом, предметными стёклами.
- Prussic acid, blue vitriol, ground glass.
А правда, что в папоротнике есть синильная кислота?
Is it true that ferns contain prussic acid?
Синильная кислота — это яд, да? — Да.
Prussic acid's a poison; isn't it?' 'Yes.
– Да, – ответил я. – При помощи синильной кислоты.
‘Yes,’ I answered. ‘With prussic acid.’
— Звучит как производное синильной кислоты.
It sounds like a prussic-acid derivative.
Неужели Боумонт принял синильную кислоту?
Beaumont had ingested prussic acid.
И вдруг мой взгляд упал на склянку с синильной кислотой.
Then I spotted the bottle of prussic acid.
Но на этот раз вместо лимбургера надо бы применить синильную кислоту.
But this time we'll use prussic acid instead of Limburger."
Синильная кислота может убить всего за пятнадцать минут.
Prussic acid can kill in as little as fifteen minutes.
— Установлено абсолютно точно — он умер от синильной кислоты.
He was killed with prussic acid, right enough.
– При помощи синильной кислоты? – спросил он, понизив голос.
‘With prussic acid?’ he asked in a low tone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test