Traduction de "секторы производства" à anglaise
Секторы производства
Exemples de traduction
Большинство стран начали осуществление целевых мероприятий в секторе производства аэрозолей с пенообразными веществами или отдельных производственных линий в секторе производства холодильного оборудования.
Most countries have targeted their foam manufacturing sector or individual foam production lines in the refrigeration manufacturing sector.
В секторах производства упор делается на переходе от альтернатив с высоким ПГП на альтернативы с низким ПГП.
For manufacturing sectors, the focus is on conversion from high-GWP to low-GWP alternatives.
22. Согласно информации, представленной Стороной, потребление ХФУ в секторе производства дозированных ингаляторов планируется сокращать с использованием исполнительного механизма ускоренной реализации.
According to the information reported by the Party, CFC consumption in the metereddoseinhaler manufacturing sector is to be reduced through a fast-track executive mechanism.
В Канаде сектор производства химических веществ/химических продуктов находится на четвертом месте в обрабатывающем секторе и на шестом по общему объему производства национального богатства в экономике Канады.
In Canada, the chemical/chemical products sector ranks fourth in manufacturing sectors and sixth overall as a creator of wealth in Canada's economy.
Кроме того, в дополнение к этим планам в отношении сектора производства оборудования для кондиционирования воздуха были также разработаны отдельные инвестиционные проекты по конверсии производственных линий.
Furthermore to complement these plans, individual investment projects for the conversion of production lines have also been developed for the air-conditioning manufacturing sectors.
224. В ЕС целью НИМ в секторе производства цемента в целом является ведение на регулярной основе мониторинга и измерений параметров процесса и выбросов, таких как (EIPPCB, 2010):
In the EU, the BAT conclusion for the cement manufacturing sector as a whole is to carry out monitoring and measurements of process parameters and emissions on a regular basis, such as (EIPPCB, 2010):
Работники, занятые в секторе производства экспортной продукции во многих развивающихся странах и в зонах переработки продукции на экспорт, должны пользоваться такими же трудовыми правами, как и другие работники, занятые в отечественной экономике.
Workers in the export manufacturing sector of many developing countries, and in export processing zones, should enjoy the same labour rights as enjoyed by others in the domestic economy;
Во всех подотраслях показатели роста занятости были положительными, и лидирующие позиции здесь принадлежали обрабатывающей промышленности, за которой следовали сектор строительства, горная и карьерная разработка, сектор производства электроэнергии, газоснабжение и водоснабжение.
All sub-sectors posted positive growth rates led by the manufacturing sector and followed by the construction sector, mining and quarrying sector, and electricity, gas and water sector.
Если одни страны либерализировали ПИИ, придав таким образом дополнительный импульс развитию как сектора распределения, так и сектора производства, то другие страны придерживались более осторожного подхода в отношении либерализации.
Some countries have liberalized FDI, thus creating dynamism in the distribution as well as in the manufacturing sectors, while others have been more cautious about engaging in liberalization.
Сторона далее представила отдельные показатели потребления для вида применения ХФУ в секторе производства дозированных ингаляторов и секторе холодильного оборудования и кондиционирования воздуха за 2007 и 2008 годы, как это показано в таблице.
The Party further provided separate consumption figures for its CFC use in the metered-dose-inhaler manufacturing sector and the refrigeration and air-conditioning sector for 2007 and 2008, as shown in the table.
d) по сектору производства (официальный или неофициальный).
(d) According to production sector (formal or informal).
Сектор производства энергии является главной движущей силой развития.
The energy production sector was a key driver of development.
143. Сектор производства можно считать еще одним сектором "риска".
The production sector can be considered another "risky" sector.
:: Увеличение численности женщин, занятых в секторе производства сырьевых материалов
Increased number of women employed in the primary production sector
Один из представителей при поддержке других заявил, что подгруппа Исполнительного комитета по сектору производства добилась значительного прогресса в деле разработки руководящих принципов для сектора производства и ей следует завершить эту работу.
One representative, supported by others, said that the Executive Committee subgroup on the production sector had made significant progress in developing the guidelines for the production sector and should complete its work.
Он отметил, что сектор производства стекла включен в новое приложение по ТЧ.
He noted that the glass production sector is included in the new annex on PM.
Аналогичная картина наблюдалась в секторах производства пшеницы и кокосового ореха в Бразилии.
A similar development occurred in the Brazilian wheat products and coconut product sectors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test