Traduction de "северные равнины" à anglaise
Северные равнины
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Кроме того, с помощью TES выявлены суще-ственные различия между составами вулканической породы на северных равнинах (андезитные) и юж-ных плато (базальтовые), что дает дополнительные ключи к разгадке эволюции планеты.
In addition, TES indicates fundamental differences between the volcanic compositions within the northern plains (andesitic) and the southern highlands (basaltic) that provide additional clues regarding the evolution of the planet.
В этих целях планируется обеспечить надлежащую инфраструктуру и финансирование, а также провести земельную реформу, нацеленную на то, чтобы побудить людей переехать из прибрежных городских районов, в частности из тех, где существует крайняя нищета, и поселиться в северных равнинных районах страны.
Infrastructure and financing would be provided to that end, and land reform would seek to encourage people to move from the coastal urban areas, where there were pockets of great poverty, and to settle in the northern plains areas.
В некоторых индейских племенах на северных равнинах считалось, что гагары - это духи предков, они пытаются вступить в контакт с физическим миром.
Certain Native American tribes of the northern plains believed loons were ancestral spirits trying to communicate with the physical world.
“Слушайте меня, воины северных равнин!”
Hear me, warriors of the northern plains!
Племя, как они тогда назывались, было маленькое: кочевники Северных Равнин.
They were not a large tribe as these things were counted then: nomads of the Northern Plains.
Рапид (Amphimorphodus longipes), обитатель северных равнин, сложен для скорости.
The rapide, Amphimorphodus longipes, a native of the northern plains, is built for speed.
Кочевники на северных равнинах бурлят, и они угрожают как Римской империи, так и Персии.
The nomads on the northern plains are stirring, and they threaten the Roman Empire as much as Persia.
Но сейчас они обитают на всех северных равнинах и даже в центре Королевства.
But they haunt all the northern plains now and, as we have seen, have begun to invade the river valleys at the heart of the Realm.
- Это мамонты, которые покидают северные равнины, отодвигают вас так далеко на юг?
Do the mammoth then leave the northern plains, to draw you this far to the south?
— Четыре, — ответил ПИР. — Они рассредоточены вокруг Миннеаполиса для поддержки Фронта Северных Равнин.
“Four,” the AID reported. “They are scattered around Minneapolis for the support of Northern Plains Front.
Она шутила и смеялась с Андромахой в своих покоях, которые выходили на северные равнины.
She had been laughing and joking with Andromache in her high apartments overlooking the northern plains.
В те дни на северных равнинах водилось множество газелей и бизонов, и красных оленей, и диких баранов.
There had been gazelle and bison, red deer and wild sheep then in the northern plains.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test