Traduction de "северные народы" à anglaise
Северные народы
Exemples de traduction
Жизнь северных народов в основном связана с природными циклами и соотносится с временами года.
The life of the northern peoples is, on the whole, linked to the natural cycles and corresponds to the seasons of the year.
- Двадцать второй фольклорный фестиваль северных народов 25 387,03 экю (Балтийский культурный центр);
22nd Northern People Folklore Festival - 25,387.03 ecus - The Baltic Culture Center;
Недавним примером могут служить приоритеты в области устойчивого развития из 10 пунктов, провозглашенные Союзом северных народов за охрану окружающей среды и развитие.
A recent example is the 10-point sustainable development priorities announced by the Alliance of Northern People for Environment and Development (ANPED).
Мандат Управления исследований и анализа заключается в проведении исследований в поддержку деятельности по разработке политики и принятию решений ИНАК, касающихся коренных индейцев и северных народов Канады.
The mandate of the Research and Analysis Directorate is to undertake research in order to inform INAC policy development and decision-making regarding First Nations and northern peoples of Canada.
5. С заявлениями также выступили наблюдатели от следующих неправительственных организаций: Международной торговой палаты, Межпарламентского совета, Международной конфедерации свободных профсоюзов, Международного союза охраны природы и природных ресурсов/Всемирного союза охраны природы, Сети стран третьего мира (от имени группы южных НПО), Союза северных народов за окружающую среду и развитие, Организации женщин по проблемам окружающей среды и развития и Общества за международное развитие.
5. The observers for the following non-governmental organizations also made statements: International Chamber of Commerce, Inter-Parliamentary Union, International Confederation of Free Trade Unions; International Union for Conservation of Nature and Natural Resources/World Conservation Union; Third World Network (on behalf of a group of Southern NGOs); Alliance of Northern People for Environment and Development; Women's Environment and Development Organization and Society for International Development.
Союз за борьбу со свинцовым отравлением детей, Союз северных народов за окружающую среду и развитие, Ассоциация адвокатов города Нью-Йорка, Совет Земли, общество "Друзья Земли", Институт политики в области сельского хозяйства и торговли, Международный институт устойчивого развития, Голландский комитет содействия Всемирному союзу охраны природы (МСОП), организация "Другая экономическая встреча на высшем уровне", Британский комитет по вопросам окружающей среды и развития при Организации Объединенных Наций, организация "Женщины за окружающую среду и развитие", Всемирная ассоциация устойчивого сельского хозяйства, "Зеро".
Roster or accredited to the Commission on Sustainable Development: Alliance to End Childhood Lead Poisoning, Alliance of Northern Peoples for Environment and Development, Association of the Bar of the City of New York, Earth Council, Friends of the Earth, Institute for Agriculture and Trade Policy, International Institute for Sustainable Development, Netherlands Committee for IUCN, The Other Economic Summit, United Nations Environment and Development - UK Committee, Women’s Environment and Development Organization, World Sustainable Agriculture Association, Zero
У женщины был усталый вид, и я решил, что она бежала от жестокого мужа или ее деревня была уничтожена разбойниками, потому что мы находились на границе между северным народом и восточными племенами, чьи безжалостные кочевники не знают ни христианской религии, ни языческой честности.
The woman looked weary and I assumed she was fleeing from some brutish husband, or that her village had been destroyed by raiders—for we were now on the borderland between the Northern people and the Easterners, those cruel nomads who are without Christian religion nor any pagan honesty.
– О, расскажи ему все с самого начала, дядя, – с нетерпением просила племянница купца, Хильда, невысокая живая женщина лет двадцати пяти, белокожая и светловолосая, с выразительными глазами. Неудивительно, что император Маврикий в своем военном трактате называл северные народы – франков, лангобардов и прочих германцев – «белокурыми племенами».
“Oh, tell him the whole story, uncle,” his niece Hilda said impatiently. She was a small, intense woman in her mid-twenties, with the startling gray eyes and fair coloring of the northern peoples: no wonder the Emperor Maurice had called the Franks, Lombards, and other Germans “the blond tribes” in his military manual.
nordic peoples
Я разумею не то морское чудовище, которое северные народы называют «кракен» и о котором Олаф Магнус, епископ Упсалы, писал, что оно имеет целую милю в длину и похоже больше на остров, чем на рыбу;
I do not intend to speak of one of those immense monsters that the Nordic peoples call kraken, nor of the one reported by Olaus Magnus, bishop of Upsala, and which was said to be a mile long and more like an island than a fish;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test