Traduction de "свободное течение" à anglaise
Свободное течение
Exemples de traduction
Три следующих участка со свободным течением:
Three free flowing sectors of Danube:
Причина заключается в базовых параметрах наряду с жесткими ограничениями по глубине на реках со свободным течением.
The reason lies in the basic parameters coupled with severe draught restrictions on the free-flowing rivers.
Неформальное совещание в рамках Организации Объединенных Наций сможет обеспечивать более углубленное рассмотрение, свободное течение дискуссии и участие надлежащего круга действующих лиц.
An informal United Nations meeting would allow more in-depth consideration, a free flow of discussion and participation by an appropriate range of stakeholders.
Кое-кто может счесть, что установление конкретных графиков могло бы помешать свободному течению дискуссии, но я полагаю, что гибкость уже предусмотрена в Правилах процедуры (пункт 30).
Some may consider that setting specific timetables could hinder the free flow of discussion, but I believe that flexibility is already provided for in the rules of procedure (para. 30).
В нынешней ситуации развитие внутреннего судоходства серьезно ограничено, поскольку в периоды низкой воды имеющиеся глубины составляют всего 90 см (по сравнению с 1,30 м на Эльбе со свободным течением в Германии).
Development of inland shipping is seriously limited in the present situation, with available draughts of as little as 90cm in low flow periods (compared to 1.30 m on the free-flowing Elbe in Germany).
8. Реку Днепр ниже по течению от плотины Каховской ГЭС до устья следует показать как реку со свободным течением, т.е. вместо сиреневого цвета (заливка) дать голубой цвет (заливка).
8. The section downstream of the Kakhovka hydroelectric plant to the mouth of the river Dnieper should be shown as a free-flowing river, i.e. should be coloured (shaded) blue rather than violet on the map.
Данное предложение предоставило бы сектору внутреннего судоходства возможность гибким образом адаптироваться с помощью своих собственных средств к различным требованиям, предъявляемым к различным участкам судоходства (каналам и судоходным участкам/свободному течению Рейна).
This option would give the inland navigation industry the chance to adapt flexibly and in its own way to various demands in several areas of navigation (canals and channelled sectors/free-flowing Rhine).
И пребывало в свободном течении.
Just free flow. Right?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test