Traduction de "свидетельство об" à anglaise
Свидетельство об
Exemples de traduction
Настоящее свидетельство заменяет свидетельство выданный (дата)
This certificate replace Certificate No. issued on
* Срок действия свидетельства СПС (табличка-свидетельство)
* Validity of the ATP Certificate (certification plate)
Кроме того, заявитель должен представить оригинал свидетельства о крещении, свидетельства о присвоении имени или же свидетельства о рождении.
Furthermore, the applicant must present an original certificate of baptism, name certificate or birth certificate.
Там должно быть свидетельство об окончании.
A certificate of graduation should be in there.
Свидетельство об авторстве – вот это точно мотив для Ала.
A certificate of authorship would certainly give us a motive on Al.
Пришла, чтобы заполнить свидетельство о смерти, и снова ушла медицинская сестра.
A nurse came in to fill out the death certificate, and went out again.
А тут остановились снова — в 9.22, в час и минуту, проставленные в свидетельстве о смерти!
Now, it had stopped once more—at 9:22, the time on the death certificate!
Похвальный лист этот, очевидно, должен был теперь послужить свидетельством о праве Катерины Ивановны самой завести пансион;
This certificate of merit was now obviously meant to serve as evidence of Katerina Ivanovna's right to start an institute of her own;
— Того свидетельства. Вернее, это было не свидетельство, а конверт из-под него.
“The certificate. No, it wasn’t the certificate-it was only the envelope.
Среди них — свидетельство о браке и свидетельство о рождении Моны.
One was her marriage certificate. Another was Mona's birth certificate.
– А свидетельство у вас есть?
“Have you the certificate?”
— А есть у вас свидетельство?
Do you hold certificates?
Это было брачное свидетельство.
It was a certificate of marriage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test