Traduction de "с запада" à anglaise
С запада
adverbe
Exemples de traduction
adverbe
Он продолжал двигаться в направлении с юго-востока на северо-запад, и, таким образом, его центр перемещался от Центрального департамента к департаменту
It followed a south-east to north-westerly direction, which placed the eye of the storm over the Center, Artibonite and North-west departments.
Военные наблюдатели Организации Объединенных Наций заметили белый вертолет Ми-8 с красным крестом, двигавшийся с юго-запада и совершивший посадку в Зенице.
United Nations military observers observed a white MI-8 helicopter with a red cross landing at Zenica from a south-westerly direction.
В тот же день четыре самолета F-16 нарушили национальное воздушное пространство Республики, пролетев вдоль южного побережья острова в направлении с запада на восток.
On the same day, four F-16s violated the national airspace of the Republic, flying along the island's southern coast from a westerly to an easterly direction.
Разлом проходит с северо-востока на юго-запад, примерно в 20 км к северу и югу от деревни у западного подножья горы Хермон (Джебель-эш-Шейх).
The fault runs in a north-easterly-south-westerly direction, approximately 20 kilometres north and south of the village on the western foothills of Mount Hermon (Jebel esh-Sheikh).
Между Восточным плато и так называемой низменностью на западе находятся горы Малути, представляющие собой цепь горных кряжей, изрезанных реками, которые текут по глубоким ущельям, как правило, в юго-западном направлении.
Between the eastern plateau and the so—called lowlands in the west are the Maloti, a series of high mountain ranges drained by rivers which flow in deep gorges in a generally south—westerly direction.
В период с 15 ч. 47 м. до 16 ч. 11 м. эти самолеты, совершая полет с северо-запада, вторглись в район полетной информации Никосии и затем пролетели над северной частью района Кирении.
From 1547 to 1611 hours, the planes, flying from a north-westerly direction, entered the flight information region of Nicosia and then flew over the northern part of the Kyrenia area.
При помощи системы АВАКС был установлен радиолокационный контакт с объектом в 28 км к северо-западу от Посусье, следовавшим юго-западным курсом непосредственно под самолетом Як-40, выполнявшим рейс Организации Объединенных Наций № 184.
AWACS gained radar contact with a track 28 kilometres north-west of Posusje, flying on a south-westerly heading directly underneath United Nations flight 184 (a Yak-40).
18 сентября 2003 года четыре турецких военных самолета неизвестного типа, прилетевшие с запада, вошли в пределы РПИ Никосии в составе одной группы, нарушив международные правила воздушного движения, прежде чем покинуть его в направлении РПИ Анкары.
On 18 September 2003, four (4) Turkish military aircraft of unknown type, coming from a westerly direction, entered the FIR of Nicosia in one formation, violating international air traffic regulations, before exiting towards the FIR of Ankara.
28 июля 2003 года четыре турецких военных самолета F-16, следовавшие в составе одной группы с северо-запада, нарушили международные правила воздушного движения и национальное воздушное пространство Республики Кипр, и вылетели затем в направлении РПИ Анкары.
On 28 July 2003, four (4) F-16 Turkish military aircraft flying in one formation, coming from a north-westerly direction violated the international air traffic regulations, before exiting towards the FIR of Ankara.
Раз ветер дует с запада, начнём отсюда.
It's a westerly, so let's start there.
Через прерию, с юго-запада, проносились горячие порывы.
A hot south-westerly wind was ripping across the prairie.
Делеон вяло махнул рукой куда-то на запад. — Они убежали.
DeLeon waved indistinctly in a westerly direction. "They ran off.
День выдался прекрасный. Солнце струилось сквозь выходившие на запад окна.
It was a lovely afternoon, sunlight flowing in through the westerly windows.
Затем свернули к югу и опять на запад, чтобы обойти Фарерские острова.
And again bearing to the south, and again westerly to give the Faeroes a wide berth.
Тумз повернул судно к порту, взяв курс на запад.
Toomes brought the fishing boat harder to port, turning more westerly.
Он представлял собой наклоненную к западу трубу диаметром в двадцать футов. По ней уходили вниз два транспортера.
It was a twenty-foot tube bored obliquely downward in a westerly direction.
Это не был свет от видимого источника, скорее зарево от огня где-то на западе.
It was not a light whose source was visible, but rather the reflection of light originating from a westerly direction.
Отсюда фрегат взял курс на запад, к центральному бассейну Тихого океана.
This passed, the frigate took a more decided westerly direction, and scoured the central waters of the Pacific.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test