Traduction de "с дал" à anglaise
С дал
verbe
Exemples de traduction
verbe
Им не дали собраться или одеться и заставили отдать деньги и драгоценности.
They were not permitted to pack their belongings or get dressed properly and were forced to hand over their money and jewellery.
Вместе с тем, для того чтобы этот процесс развернулся в полном масштабе и дал соответствующие результаты, потребуется определенное время.
However, the full process would take time to get under way and show results.
Эта поездка дала возможность потенциальным инвесторам ознакомиться с проблемами экономии воды в регионе.
This trip gave an opportunity to potential investors to get acquainted with water economy issues of the region.
Когда я задаю вопросы делегациям с тем, чтобы мне дали руководство к действию, я, как правило, не получаю ответов.
When I pose questions to delegations with a view to receiving guidance, I often do not get answers.
Отделу следует и далее прорабатывать новые возможности максимально эффективного использования своих ограниченных ресурсов.
The Division should continue exploring new ways of getting the most out of limited resources.
И далее он призывает Белград вмешаться, заявляя, что в этот решающий момент правительство Сербии должно принять надлежащие меры, потому что ситуация выходит из-под контроля.
It is a crucial moment for the Government of Serbia to undertake steps, because the situation is getting out of control.
В последние несколько недель делегации дали мне понять, что они горячо желают вернуть Конференцию в русло продуктивной работы.
In the past few weeks delegations have conveyed to me a strong desire to get the Conference back to work.
В гостинице <<Велком>>, расположенной на берегу всемирно известного озера Дал, для сирот были организованы две встречи.
Two get-togethers for these orphans were organised at the Welcome Hotel situated on the bank of the world famous Dal Lake.
Потом вдруг на них пошла мода, и мне дали главный приз.
For a fleeting moment they become fashionable and I get a major award.
И дал мне свой мотоцикл отвезти Гарри.
Told me ter take his motorbike ter get Harry there.
Далее я заметил, что в состоянии усталости способен думать о двух вещах сразу.
Then, when I was getting tired, I noticed that I could think of two things at once.
А поздними вечерами мужчины играли здесь же в покер, для них тоже нужно было готовить столы, опоражнивать пепельницы и так далее.
Then at night the guys would play poker, so you’d get the tables ready for them—clean out the ashtrays and so on.
Он попытался выбраться из постели, но миссис Уизли не дала ему это сделать. — Я видел Пожирателей смерти!
He tried to get out of bed again, but Mrs. Weasley forced him back. “I saw the Death Eaters!
И выйдет, что деньги опять заберет король, а другого такого случая, пожалуй, и не дождешься, чтобы он дал еще раз их стащить.
Then the king 'll get it again, and it 'll be a long day before he gives anybody another chance to smouch it from him.
— Понятия не имею, — сказал Гарри. — По причинам, которые вы только что зачитали, я думаю… Как напоминание о том, чего можно достичь, если ты упорен и так далее.
“No idea,” said Harry. “For the reasons you just read out, I suppose… to remind me what you can get if you… persevere and whatever it was.”
— Она сказала, что Кэти возвращалась из туалета, необязательно ей его дали прямо там… — Макгонагалл! — предостерегающе произнес Рон. Гарри поднял глаза.
“She said she came back from the bathroom with it, she didn’t necessarily get it in the bathroom itself—” “McGonagall!” said Ron warningly. Harry looked up.
— У меня еще есть десять галлеонов, — сказала она, вынув кошелек. — У меня в сентябре день рождения, и родители заранее дали мне денег на подарок.
“I’ve still got ten Galleons,” she said, checking her purse. “It’s my birthday in September, and Mum and Dad gave me some money to get myself an early birthday present.”
— Так вам же ее не дали, — сказал миллионер. — Чего не дали?
he said, "you didn't get it." "Didn't get what?" "The prize!"
Но она не дала мне договорить.
    But I didn't get to finish that.
И что ему это дало?
What did it get him?
Я никогда бы не дала его уничтожить.
I'd never get rid of it.
Не будет ли у Дала неприятностей?
Would Dal get into trouble over this?
Он даже еды мне не дал бы.
He wouldn’t even get me food.”
Вы что, дали ему уйти?
Did you let him get away?
ей надо домой вернуться, ну и так далее.
she’s got to get home and all that.
– Сколько вы дали Аните?
«How much did Anita get
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test