Exemples de traduction
nom
Речь идет о парне, который смотрит на мир как на рыцарский роман, и...
It's about this guy who sees the world as if it's one of his great romances and...
— И все же я всегда подозревал, что сам Сервантес запоем читал рыцарские романы.
"Still, I've always suspected that Cervantes devoured those,old romances.
Взяв монографию «Рыцарский роман и легенда о рыцарстве», она открыла наугад.
She picked up the copy of Romance and Legend of Chivalry and opened it.
Под ней оказались трость и залитый водой «Рыцарский роман и легенда о рыцарственности» А.Р.
Underneath it was a walking stick and a water-stained copy of Romance and Legend of Chivalry by A.
Счастливая развязка, которую я считают основной характерной чертой настоящей волшебной сказки (и рыцарского романа), заслуживает более подробного рассмотрения.
This ”joy” which I have selected as the mark of the true fairy-story (or romance), or as the seal upon it, merits more consideration.
— Рыцарские романы вскружили ей голову! — сказала миссис Урсула. — Пропала девушка… Совсем рассудка лишилась… Влюбилась в шотландского лорда и любит его еще больше за то, что он несчастен!
"Romances have cracked her brain!" said Dame Ursula; "she is a castaway girl—utterly distraught—loves a Scots lord—and likes him the better for being unfortunate!
Страстная взыскующая идеала натура Терезы требовала и искала подлинно эпического жизненного пути — что были ей многотомные рыцарские романы или светские успехи, венчающие красоту и ум?
Theresa's passionate, ideal nature demanded an epic life: what were many-volumed romances of chivalry and the social conquests of a brilliant girl to her?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test