Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
И внезапно маленькая липкая рука поймала ее за руку.
And suddenly a small slippery hand caught hers.
Вдруг он ощутил, что его руку поймала и держала другая, более сильная.
Abruptly, he felt his hand caught and held by a fist considerably larger than his own.
А он поймал ее — поймал прежде, чем она коснулась его выброшенных вверх рук, поймал и удержал.
And he caught it, before it reached his upraised hands, caught it and held it.
Тем не менее, его рука поймала меня за плечо, кинувши меня почти также далеко, как и Кристиана.
Still, his hand caught me on the shoulder, knocking me back almost as far as Christian had gone.
Адвокат с быстротой, которой нельзя было ожидать от него, рознял руки, поймал моль и опять принял прежнее положение.
The lawyer, with a swiftness that could never have been expected of him, opened his hands, caught the moth, and resumed his former attitude.
— Хватит извиняться! Джо вытянул руку, поймал рекламку и сдавил ее с такой силой, что экзоскелет затрещал и из брюшка посыпались внутренности.
‘Stop apologizing!’ Joe Crocus shot out a hand, caught the blurb in mid-flight, squeezed at it until the exoskeleton cracked and the insides ran free.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test