Traduction de "рубец быть" à anglaise
Рубец быть
Exemples de traduction
scar to be
- у продолговатых томатов - тонкий рубец от цветка (наподобие шрама).
- fine blossom scar in elongated form (like a seam).
- тонкий удлиненный рубец на месте опадания цветов (наподобие шрама)
- Fine elongated blossom scar (like a seam)
- у продолговатых томатов - тонкий рубец от цветка (наподобие шрама) / фотография 54
- fine blossom scar in elongated form (like a seam) photo 54
Деформациия: рубец или деформация, вызванные механическими повреждениями, вирусными или бактериальными заболеваниями или физиологическими причинами.
Calluses: scars or deformitiesy due to mechanical lesions, viral or bacterial diseases, or physiological causes.
Незначительные дефекты кожуры, площадь которых не превышает 10%, или 1/10 от общей площади поверхности, рубец.
Slight skin defects not exceeding 10 per cent or 1/10 of the total surface area, scar.
Рубец или деформация, вызванные механическими повреждениями (следы града, побитости, следы трения и т.д.), вирусными или бактериальными заболеваниями или физиологическими причинами.
Scar or deformity due to mechanical injuries (hail, bruising, abrasion, etc.), viral or bacterial diseases, or physiological causes. Fermentation
– Возможно. – Фримен почесал рубец возле носа, – Скажи мне теперь, Суфир Хават: знаешь ли ты что-либо о большом оружии, которым пользовались Харконнены?
"Perhaps." The Fremen rubbed at the scar beside his nose. "Tell me, Thufir Hawat, do you have knowledge of the big weapons the Harkonnens used?"
Улыбка превратилась в узкий рубец.
The smile turned into a narrow scar.
Как рубец после ожога. – Румпельштильцхен. – Что? – Ничего.
Like a scar from a burn." "Rumpelstiltskin." "What?" "Nothing.
Как тебя теперь называют – Кровавый Глаз или Рубец?
“Do they call you Blood-eye or Scar-face?”
– Нет… Рубец, наверно, стал теперь почти незаметен, подумал Равик.
“No.” The scar must be smaller by now, Ravic thought.
— Кто-нибудь обязательно обратит внимание на рубец, — ответил Свец.
"Somebody's bound to notice the scar," said Svetz.
Гретхен увидела длинный рубец на его спине.
She saw the shadow of the long scar low on his spine.
Рубец этот нередко отражал ее ярость, становясь багрово-красным.
It was an angry scar, often inflamed and red.
У него был рубец на губе и во рту не хватало одного зуба.
His lip was scarred, and there was a tooth missing behind it. He
Хирургический рубец также помогает датировать кости.
The surgical scar also helps us date the bones.
Он сказал: «Рубец на голове… сабельная рана и зрительный нерв».
He said, "Scar on the head, - sword-cut and optic nerve."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test