Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Наибольшее число составляют зарегистрированные первые роды (47 процентов), после чего следуют вторые роды, затем третьи роды и т.д.
The biggest number is that of registered first time childbirths (47%), than second childbirths, than third childbirths and so on.
Умерла при родах в 1954, неделю спустя после смерти человека из Дерри.
Died during childbirth in 1954, one week after the death of the man in derry.
Нам осталось только принять самые обычные роды, в самом обычном классе химии средней школы.
After that, it was just your average childbirth in a high-school chem lab.
его «переменяла», то есть перепеленывала, больная и бледная женщина, кажется, молодая, в сильном неглиже и, может быть, только что начинавшая вставать после родов;
A pale-looking woman was dressing the child, probably the mother; she looked as though she had not as yet got over the trouble of childbirth, she seemed so weak and was so carelessly dressed.
Количество родившихся мальчиков в расчете на 1 000 родившихся девочек
Mail birth per 1,000 female births
* желанием матери родить дома при нормально протекающих родах;
Mother's wish to give birth at home, when the birth is physiological.
Да, она родилась в нормальной городской обстановке. На бензоколонке.
She had a regular city birth in a gas station.
Если она родит в Калифорнии, то законы Невады здесь не работают.
If she gives birth in California, then Nevada law has no juridiction.
Итак, это имя медсестры, которая помогала принимать роды в тюрьме.
OK, that's the nurse's name. which helped your mother give birth in prison.
Но ведь всех, кто родом из таких семей, ты именно так и зовешь, Северус.
But you call everyone of my birth Mudblood, Severus.
Она родила пять мужчин до того, как родила Миравелль.
She birthed five males before she birthed Miravelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test