Traduction de "расходы на проживание" à anglaise
Расходы на проживание
Exemples de traduction
Выплаты иждивенцам одного сотрудника для покрытия расходов на проживание
Support:Payments to dependants of an employee for living expenses
Расходы на эвакуацию: расквартирование и другие расходы на проживание
Evacuation costs: Accommodation & other living expenses
Кроме того, возросла финансовая помощь семьям с детьми на покрытие расходов на проживание.
The financial aid to the living expenses of families with children has increased.
d) Наконец, по мнению Ирака, заявленные расходы на проживание являются завышенными и необоснованными.
Iraq lastly states that the claimed living expenses seem exaggerated and have not been substantiated.
Если учащийся нуждается в школьном интернате, расходы на проживание оплачиваются учредителем школы.
When a pupil needs a school dormitory accommodation, living expenses are covered by the founder of the school.
Однако корректировка должна основываться на объективных критериях, как то снижение расходов на проживание в Гааге.
The adjustment must, however, be based on objective criteria, such as a reduction of living expenses in The Hague.
Добавьте это к обучению детей и расходам на проживание.
Add this to the kids' tuition and living expenses.
Ты забыл, что мать Соль и я оплачивали твои расходы на проживание?
Have you forgotten it was Song In's mother and I who raised Song In provided for your living expenses?
Я пообещала, что фонд покроет его судебные издержки, поможет с расходами на проживание, страховкой.
I promised him the Foundation would cover his legal fees, help with living expenses, medical bills.
И если ты получишь работу, на что я искренне надеюсь, четверть зарплаты пойдёт как расходы на проживание.
And if you land the job, which I surely hope you will, you sign over 25% of your salary for living expenses.
Потому что летняя музыкальная программа в Нью-Йорке, о которой я тебе вчера рассказывала, предложили мне стипендию, и жилье, и расходы на проживание, и все остальное.
Because of that summer music program in New York I told you about yesterday, the one that offered me the scholarship and housing and living expenses and everything.
Я могу предложить жалование в десять тысяч солов в год. Плюс, конечно, дорожные расходы и расходы на проживание.
I can offer a salary of ten thousand sols per year, along with travel and living expenses.
Команда ничего не имела против, так как ей продолжали бы выплачивать жалованье, а расходы по проживанию взяла бы на себя компания, владеющая судном.
That was all right for the official crew whose pay would continue and whose living expenses would be borne by the ship's owners.
Я едва мог сводить концы с концами с моими расходами на проживание, не говоря уже о надвигающейся задаче – дне рождения Сидни.
I could barely scrape by with my living expenses, let alone the ever-looming task of Sydney’s birthday.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test