Traduction de "растворенное твердое вещество" à anglaise
Растворенное твердое вещество
  • dissolved solid
Exemples de traduction
dissolved solid
Речь идет о распределении объемов грунтовых вод и таких характеристиках воды, как температура, жесткость, рН (кислотность и щелочность), электропроводимость и общий объем растворенных твердых веществ.
They are groundwater level distribution and water characteristics such as temperature, hardness, pH (acidity and alkalinity), electroconductivity and total dissolved solids.
29. В СП4 также отмечалось, что примерно одна треть грунтовой воды, используемой большинством населения, содержит растворенные твердые вещества в количестве, превышающем рекомендуемый уровень Всемирной организации здравоохранения.
29. JS4 further noted that approximately one-third of the groundwater used by the majority of the population contains total dissolved solids in amounts exceeding the World Health Organization's recommended limit.
При оценке качества воды принимаются во внимание, в частности, следующие параметры: температура пробного образца, температура окружающей среды, рН, мутность, электропроводность, общее количество растворенных твердых веществ, количество растворенного кислорода, биологическая потребность в кислороде и наличие фекальных загрязнений.
The principal parameters taken into consideration for quality measurement include the temperature of the sample, temperature of the environment, pH, turbidity, conductivity, total dissolved solids, oxygen saturation, biological demand for oxygen and fecal coliforms.
67. Кувейтом были представлены результаты мониторинговых и оценочных исследований, свидетельствующие о загрязнении северной части водоносного горизонта Умм-Аль-Аиш и южной части водоносного горизонта Раудатайн углеводородами нефтяной группы ("УНГ") и растворенными твердыми веществами ("РТВ").
Kuwait has submitted results of monitoring and assessment studies which show contamination by total petroleum hydrocarbons ("TPH") and total dissolved solids ("TDS") in the northern part of the Umm Al-Aish aquifer and the southern part of the Raudhatain aquifer.
Были указаны различия между геотермальным и нефтегазовым секторами, в том числе тот факт, что в результате использования геотермальных ресурсов получают тепловую энергию; полученный продукт (тепловая энергия) хранится в виде как нагретых пород, так и воды, при этом природные геотермальные воды содержат растворенные твердые вещества и газы, которые можно рассматривать в качестве побочного продукта.
The differences between the geothermal sector and the oil and gas sector were highlighted, including that for geothermal resources the commodity to be extracted is heat, the commodity (heat) is stored in both rock and fluid, and natural geothermal fluids contain dissolved solids and gas which can be regarded as by-products.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test