Traduction de "рассматривается в форме" à anglaise
Рассматривается в форме
  • seen in the form
  • it is seen in the form of
Exemples de traduction
seen in the form
Поэтому их следует рассматривать как форму коллективного наказания.
They must therefore be seen as a form of collective punishment.
Неоказание такой помощи может рассматриваться как форма косвенной дискриминации.
Not to do so might be seen as a form of indirect discrimination.
Однако высылка должна рассматриваться как форма принуждения в контексте обычной политики в вопросах разрешения на въезд и высылки.
Expulsion, however, should be seen as a form of coercion in the context of the ordinary policy on admissions and expulsions.
Об экологических преступлениях не всегда сообщается, если они рассматриваются как форма преступления, сопряженная с меньшей виктимизацией, т.е., другими словами, как преступление без потерпевшего, который стимулировался бы к направлению сообщения об этом преступлении.
Environmental crimes may be underreported if they are seen as a form of "victim-less" crime, that is to say a crime without a victim who has an incentive to report the crime.
Злоупотребление влиянием в корыстных целях (статья 18) может также рассматриваться как форма мошенничества в том смысле, что публичное должностное лицо, которое злоупотребляет влиянием в корыстных целях, фактически продает нечто, что ему не принадлежит и что он не вправе продавать, и оно считается формой мошенничества в отношении правительства на территории, по меньшей мере, одного из государств, направивших ответы.
Trading in influence (article 18) could also be seen as a form of fraud, in the sense that a public official who sells influence is effectively selling something that he or she does not own and is not entitled to sell, and it is considered a form of fraud against the Government in the territory of at least one State that responded.
ТСРС рассматривалось как форма сотрудничества, обладающая огромным потенциалом, который развивающимся странам еще предстоит раскрыть, а по мнению одного из представителей, технический прогресс в промышленно развитых странах и невозможность для развивающихся стран получить доступ к новым технологиям, кроме как ценой больших затрат или с неприемлемыми ограничениями, лишь способствуют увеличению разрыва и делают более настоятельной необходимость в сотрудничестве между развивающимися странами в технических областях.
TCDC was seen as a form of cooperation which had enormous potential that developing countries were yet to tap and in the view of one representative, the technological advance in the industrialized countries and the unavailability of new technologies to the developing countries, except at great expense or with unacceptable restrictions, only served to widen the gap and heighten the need for developing countries' collaboration in technical fields.
не уклоняясь, без позы -а это всегда неизбежно будет рассматриваться как форма увиливания, хуже, чем уклонение, потому что скрыто.
… without flinching and without posturing—which is always to be seen as a form of evasion, worse than flinching, because covert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test