Traduction de "рассказать о" à anglaise
Рассказать о
Exemples de traduction
to tell about
Почему вы отказались рассказать о себе?
Why did you refuse to tell about yourself?
(Кир) Ты собираешься рассказать о падении Вавилона, не так ли?
You're about to tell about the downfall of Babylon, are you not?
Никто не выжил после схватки с ними, чтобы рассказать о них.
No one's ever fought one and lived to tell about it.
Он был единственным, кому я рассказала о нас с Маркусом!
He was the only one I trusted to tell about me and Marcus!
Кроме того, вы намереваетесь рассказать о физике частиц или о физиках, изучающих частицы?
And are you aiming to tell about particle physics or about particle physicists?
Ты можешь многое рассказать о нас... А теперь и об инспекторе Ваде.
You had things to tell about us, Laura, and now you have some about Vade as well.
Рассказать о том, как я стала ведущей стихийного бедствия и полной катастрофы?
I'll have a story to tell about how I was the guest host of a catastrophic, calamitous calamity.
– Пожалуй, это все, что я могу рассказать о себе.
''s about all there is to tell about me.
- Кому ещё вы рассказали о Сороке?
- Who else did you tell about Magpie?
Кому ты рассказал о своей гнево-терапии?
Who did you tell about your anger therapy?
Кому ещё кроме родни ты рассказал о ваших поисках?
Who did you tell about your quest beyond your kin?
Что вы можете рассказать о человеке по этому уху ?
What can you tell about the person from the ear?
Я - не единственный, кому ты можешь рассказать о сообщениях
I'm not the only person you can tell about the messages.
Кому еще ты рассказал о Дэвиде Риджэсе, кроме Сэма Потита?
Who else did you tell about David Ridges besides Sam Poteet?
Но вместо этого я хочу рассказать о наших коллективных и имеющих историческое значение достижениях.
But instead I want to talk about our collective and historic achievement.
Одна Сторона рассказала о том, как она борется с лесными пожарами в рамках своей НАМА.
One Party talked about addressing forest fire as its NAMA.
Мы хотели бы рассказать о том, какие шаги предпринимает в этой связи Аргентина.
We would like to talk about what Argentina has been doing in this regard.
Представитель Национальной комиссии по правам человека рассказал о правах коренных народов.
The representative of the National Human Rights Commission talked about the rights of indigenous peoples.
Участник, представлявший Группу НРС, рассказал о том, как производить измерения полезности практической подготовки и рабочих совещаний.
The panellist representing the LDC Group talked about how to measure the usefulness of training and workshops.
Она также рассказала о различных точках зрения по вопросу о расизме, таких как марксистская точка зрения или позиция колонизаторов.
She also talked about the different perspectives on racism, such as the Marxist perspective or the colonial perspective.
25. Управление омбудсмена организовало телефонную службу, куда иммигранты могут позвонить и рассказать о своем опыте.
25. The office also started a telephone service which immigrants could call to talk about their experiences.
Поэтому я начну с анализа этой аварии и ее последствий, прежде чем рассказать о других аспектах нашей деятельности.
I will therefore begin by reflecting on that accident and its aftermath, before talking about other aspects of our work.
Рассказать о предательстве?
You want to talk about betrayal?
Она рассказала о тебе, Джей.
She talks about you, J.
Он рассказал о любви, понимаешь?
He talked about love, okay?
- Мы должны рассказать о Софии.
- We should talk about Sophia.
Рассказать о своей жизни.
You got to talk about your life.
Хотите рассказать о себе?
Would you like to talk about yourself?
– Ты можешь рассказать о нем?
Can you talk about it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test