Traduction de "раскол по" à anglaise
Раскол по
Exemples de traduction
split by
с) вследствие раскола и разрыва
(c) Split or torn
По-прежнему не преодолен раскол в УЛИМО.
The split in ULIMO remains unresolved.
После раскола НПП из нее выделилась партия ННК.
The PNC was established after a split with the PPP.
В группировке УЛИМО генерала Алхаджи Кромы сохраняется раскол.
General Alhaji Kromah's ULIMO remains split.
11. Также отмечаются признаки раскола в структуре НПФЛ.
11. There are also signs of a split within the NPFL hierarchy.
В этой связи появляется все больше признаков раскола между сражающимися албанскими группировками.
In this respect there are increasing indications of splits among Albanian fighting groups.
Деление на касты, как сообщают, приводит к расколу церковных приходов.
Caste divisions are reported to have led to splits in church congregations.
Однако политический руководитель в Тринкомали отверг сообщение о расколе группировки.
The split of the group, however, was not acknowledged by the political leader in Trincomalee.
Раскол в рядах организации Джумбеша привел к обострению отношений между ее структурами.
A split within the Jumbesh organization has increased factional tensions.
В некоторых сообщениях говорилось о возможном расколе внутри коалиции <<Селека>>.
Some reports indicated possible splits within the "Seleka" coalition.
На определенной ступени экономического развития, которая необходимо связана была с расколом общества на классы, государство стало в силу этого раскола необходимостью.
At a certain stage of economic development, which was necessarily bound up with the split of society into classes, the state became a necessity owing to this split.
Не будь этого раскола, «самодействующая вооруженная организация населения» отличалась бы своей сложностью, высотой своей техники и пр.
Were it not for this split, the "self-acting armed organization of the population"
За год до этого «Фи-бета-дельта» едва не распалось — в нем образовались две разных клики и начался раскол.
The Phi Beta Delta fraternity had almost collapsed the year before, because there were two different cliques that had split the fraternity in half.
Такая ссылка кажется «научной» и прекрасно усыпляет обывателя, затемняя главное и основное: раскол общества на непримиримо враждебные классы.
Such a reference seems "scientific", and effectively lulls the ordinary person to sleep by obscuring the important and basic fact, namely, the split of society into irreconcilable antagonistic classes.
Эта особая общественная власть необходима потому, что самодействующая вооруженная организация населения сделалась невозможной со времени раскола общества на классы… Эта общественная власть существует в каждом государстве.
This special, public power is necessary because a self-acting armed organization of the population has become impossible since the split into classes.... This public power exists in every state;
В комиссии произошел раскол.
There was a split in the Commission.
У нас самих из-за этого чуть не произошел раскол.
It nearly split us apart ourselves, the arguments over that.
Раскол в семье — это большой скандал.
It is a scandal to split up a family.
Похожий раскол произошел и среди нормандцев.
A similar split appeared in the Norman ranks.
Но никто и ничто не смогло залечить раскола
But nobody and nothing could heal the split
Определенно, раскол здесь слишком глубок, чтобы его можно было залатать.
It is certain that the split here is too profound for mending.
Раскол в стане давнего противника – лучше не бывает…
A split in the camp of a longtime adversary is never better ...
Раскол в кабинете при шести отставках сам по себе был достаточно серьезным.
A cabinet split, with six resignations, was grave enough.
До сих пор это не было расколом в глазах Господа.
Yet that isn't a split second in the eye of God.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test