Traduction de "районы трущоб" à anglaise
Районы трущоб
Exemples de traduction
Районы трущоб нуждаются в воде, а чтобы получить ее, им необходимы финансовые средства.
Slum areas needed water and, to get it, they needed money.
Численность городского населения, проживающего в районах трущоб, на середину 2001 года, по основным регионам
Population of urban slum areas at mid-year 2001, by major region
Кроме того, Дели получил разрешение на открытие 140 ПЖК в районах трущоб.
In addition, Delhi has been permitted for appointing 140 ANMs for extending services to slum areas.
Организация осуществляется в рамках национальной политики преобразования районов трущоб в городских и прибрежных районах.
Arrangement is conducted through the provision of national policy on the management of slum areas in urban and coastal areas.
Численность городского населения, проживающего в районах трущоб, в развивающихся регионах на середину 2001 года, по регионам
Population of urban slum areas in developing regions at mid-year 2001, by region Region
Трудоемкие методы особенно предпочтительны для работы с объектами инфраструктуры в плотно застроенных районах трущоб.
Labour-intensive methods are particularly well-suited to infrastructure solutions in densely built-up slum areas.
Вследствие этого стремительно распространялись районы трущоб и росло число их обитателей, что привело к обострению ряда социальных проблем.
Consequently slum areas and communities multiplied rapidly, which exacerbated a number of social problems.
За программным заявлением последовало выступление учащихся кенийской начальной школы в Кавангваре районе трущоб в городе Найроби.
The policy statement was followed by a performance by children from a Kenyan primary school in Kawangware, a slum area in Nairobi.
В равной мере сильное впечатление на нас произвели Молодежная ассоциация Матхаре в Кении и ее работа с детьми и подростками в районах трущоб.
We are equally impressed by the Mathare Youth Sports Association in Kenya and its work for children and youth in slum areas.
Дети из сельских районов, трущоб и дети-инвалиды все еще сталкиваются со значительными препятствиями на пути получения качественного образования.
Children from rural areas, slum areas, and children with disabilities still face major obstacles in accessing good quality education.
Может, он волнуется, как мы будем возвращаться через район трущоб?
Could he be worrying, Doyle wondered, about the return trip through that slum area?
Это был район трущоб с дешевыми, переполненными жильцами многоквартирными домами, известный под названием Нижний Ист-Сайд.
It is deeply within the section known as the Lower East Side, a slum area of low rents and crowded apartment buildings.
Атропос скользнула на Землю по шелковой нити, чтобы встретиться с женщиной, которую выбрала себе на смену, и оказалась в районе трущоб, где старая негритянка сидела в кресле-качалке на древнем, скрипучем деревянном крыльце и наблюдала за тем, как дети играют на улице в мяч.
Atropos slid down a thread to the one she had selected. This brought her to a slum area where an old black woman sat in her rocking chair on a rickety porch, watching children play handball in the street.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test