Traduction de "размером с человека" à anglaise
Размером с человека
  • the size of a man
  • a man-sized
Exemples de traduction
the size of a man
Капибары, самые большие грызуны в мире гигантские выдры размером с человека и повелители этих рек кайманы.
Capybara, the biggest rodents in the world giant otters the size of a man and the rulers of these rivers caiman.
Что-то размером с человека каталось по иссушенной зноем траве.
Something the size of a man was rolling over the summer grass.
Мистер Люфтек сообщал: “Если это и была летучая мышь, то размерами с человека!
Luftek told police, 'If it was a bat, it was one the size of a man!
Дитя, которое выросло в течение нескольких часов до размеров взрослого человека.
A child that had grown within hours perhaps to the size of a man.
Они похожи на шестирукие арбузы размером с человека, с длинными, тонкими ногами.
Looked a lot like six-armed watermelons the size of a man, with long spindly legs.
Мишень размером с человека они осыпают стрелами раньше, чем ты вдохнешь.
They can fill a target the size of a man full of arrows in less time than it takes for me to take a breath.
Он мельком увидел какую-то четвероногую тварь — вытянутое, тощее тело, как казалось, вдвое превосходящее размером обычного человека.
He glimpsed a quadruped, long and lean, twice the size of a man, it seemed.
Каждый был размером с человека, и внутри их потрескивали и шипели молнии. В поисках выхода они жали ли и жалили стекло.
Each one was the size of a man, and lightning crackled and sizzled inside, stabbing at the glass, seeking a way out.
Это неопределённое создание природы было размером с человека, симметрично и неподвижно, грязно-зелёного цвета с телесно-розовыми пятнами.
Whatever it was, it was about the size of a man, bilaterally symmetric and motionless, dusty gray-green with touches of pastel flesh-pink.
Один из этих злаков представлял собой гигантскую кукурузу - могучее растение, часто пятидесяти или шестидесяти футов высотой, с початками размером с человека и зернами величиной с кулак.
One of these is a giant Indian maize—a lofty perennial often fifty and sixty feet in height, with ears the size of a man’s body and kernels as large as your fist.
Каждый день по многу часов он упражнялся в метании копья, пока не научился попадать в какой-нибудь фрукт размером с яблоко три раза из пяти на расстоянии пятидесяти футов, а цель размером с человека поражать на расстоянии ста футов почти без промаха.
With his spear he practised hour upon hour each day, until he could transfix a fruit the size of an apple three times out of five, at a distance of fifty feet, and at a hundred hit a target the size of a man almost without a miss.
a man-sized
Там в спальне кровавое пятно размером с человека.
There's a man-sized blood stain in the bedroom.
То, что было в зеркале, только размерами соответствовало человеку.
The image in the mirror was man-sized, as far as he could tell.
Велоцираптор размером с человека, он очень быстр и сообразителен.
The velociraptor was man-size, and it was clearly quick and intelligent;
Во Франции есть три вида горгулий размером с человека или больше.
In France there were three species of gargoyles that were man-sized or better.
Гены попытались дать ему крылья, хотя он размером с человека.
The genetics tried to give him wings even though he was man-sized.
Балансируя на двух пальцах статуи размером с человека, к толпе обращался какой-то монах.
Standing balanced on two man-sized fingertips, a monk was haranguing the crowd.
Он показал вверх. Над его домом покачивались семь мешков воздушной ткани, размером с человека.
    He pointed up. Hovering above his housetree were seven man-sized aircloth bags.
Ринсвинд подобрался к огню и увидел, что над ним висит огромный, размером с человека, котел, полный кипящего риса.
Rincewind trotted towards it and saw that it was under a huge cauldron, man-sized, full of boiling rice.
Остаться здесь и быть гонимыми, или позволить пришельцам схватить себя, или прыгнуть в небо…» Птица размером с человека уменьшалась на глазах.
Stay here and be hunted or let the invaders catch us, or jump into the sky. The man-sized bird was dwindling.
Стригой бросился на Джордана, он летел по воздуху, а его плащ развевался, как крылья икаропса размером с человека.
The strigoi launched himself at Jordan, flying through the air, his cloak billowing wide, like a man-size icarops.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test