Traduction de "различной формы" à anglaise
Различной формы
Exemples de traduction
Оружие до сих пор сохраняется - будь то для нападения или обороны, - и мировое сообщество в последнее время сталкивается с новым витком политических и экономических конфликтов в различных формах и проявлениях.
Arms are still there, for offence or for defence, and the world community has lately been confronting a new surge of political and economic conflicts in various shapes and forms.
Учитывая невозможность разработки критерия, который позволял бы проводить разграничение между различными формами транспортных средств, он заявил, что широко распространенным критерием остается полная масса транспортного средства.
Considering the impossibility to develop a criterion which would distinguish between the various shapes of vehicles, he stated that the commonly retained criterion remains the gross vehicle mass (GVM).
В отличие от легких конструкций подвесного пола административных помещений здания "анильо" с его элегантной, облицованной плиткой стеной, центральное здание построено из шероховатого бетона с отверстиями различных форм, используемых для окон.
In contrast to the light suspended office floor of the anillo with its elegant glazed curtain wall, the nucleo is of rough concrete with various shaped slots and punctures for window openings.
Принимая различные формы, окружающие тебя.
By assuming the various shapes surrounding you.
У всех были бороды различной формы и различного цвета.
They all had beards of various shapes and colours.
На полках теснились тяжелые стеклянные бутыли и емкости различных форм и размеров.
On the shelves there were heavy glass bottles and containers of various shapes and sizes.
Потом его попросили вставить штырьки различных форм в соответствующие отверстия на деревянной панели.
Then they asked him to put pegs of various shapes into appropriate holes in a block of wood.
После того как добывается сырая руда, ее разделывают на кристаллы различной формы для последующего денежного оборота.
After the raw substance was mined, it was cut into crystals of various shapes for currency.
Помимо неярких ламп, комнату освещали многочисленные компьютерные экраны различных форм и размеров.
    The room was softly lit, glowed with the eerie light of innumerable computer screens of various shapes and sizes.
Это были пентаграммы различной формы и некоторые письмена, которые, как мне показалось, были древнееврейскими, хотя Джедсон и сказал, что нет.
There were pentacles of various shapes, and some writing in what I judged to be Hebraic script, though Jedson says not.
В комнате также находилась огромная кровать, на которой лежало, наверное, подушек пятьдесят различных форм и оттенков.
One end of the king-sized bed had been stacked with about fifty pillows in various shapes and shades.
Хэл увидел вариформы бананов, яблоки, а также несколько толстых корней различных форм и размеров и плоды с толстой кожурой, утыканной шипами, похожие на плоды земного кактуса.
Among these were a number of thick roots of various shapes and sizes, and what seemed to be several varieties of fruit with thick skins bristling with spines. They had all the unfriendly appearance of the Old Earth cactus pear.
Задача несколько осложнялась по той причине, что к этому моменту оркестранты покинули сцену и мельтешили, если можно так выразиться, вокруг, каждый со своим инструментом различной формы и размера.
The matter was a little complicated by reason of the fact that the members of the orchestra had by this time come off the platform and were milling around, if I may so put it, sir, many of them carrying musical instruments of various shapes and sizes.
План «Гадеса», предоставленный финской разведкой (ценой жизни нескольких смельчаков), оптимистично покрывали пластиковые значки различной формы и размера и жирные карандашные линии, тянущиеся прямо к центру лагеря.
The map of Hades supplied by Finnish intelligence (at the cost of brave men's lives) was covered with optimistic plastic markers of various shapes and sizes and broad grease pencil lines pointed straight to the heart of the camp.
Тоталитарные идеи и идеологии могут приобретать различные формы в разные времена.
Totalitarian ideas and ideologies can take on different shapes at different times.
В различных регионах и провинциях действующие механизмы варьируются и принимают различные формы.
The existing mechanisms vary and take different shapes according to the region or the province.
Было отмечено, что положения, касающиеся калибровки, распространяются на вишневидные и коктейльные томаты различной формы.
It was clarified that the provisions for sizing covered cherry and cocktail tomatoes of different shapes.
Остаются нерешенными некоторые вопросы, касающиеся конфиденциальности, и следует полагать, что они будут принимать различные формы по мере развития техники.
Some privacy issues remain outstanding, and it is expected that they will take different shapes as technology develops.
Работа принимает различные формы и движется разными темпами в различных регионах, отражая частично различные потребности.
The work is taking a different shape, as well as proceeding at a different pace, in the different regions, reflecting in part different needs.
По этой причине, хотя продукция и процессы являются схожими на концептуальном уровне, на уровне индивидуальных решений возникают различия (это иллюстрируется фигурами различной формы на диаграмме 1).
Therefore, although the products and the processes conceptually are very similar, the individual solutions are not (as represented by the different shapes in Figure 1).
Несмотря на отличие подобной практики от торговли людьми, наиболее важным аспектом принудительного труда остается принуждение, которое может принимать различные формы.
Notwithstanding this distinction with respect to trafficking, the most important feature of forced labour remained coercion, which could take on different shapes.
6. В основу большого числа способов измерения конфигурации, обсуждаемых в литературе, положены геометрические фигуры, применяемые в качестве стандарта при сопоставлениях различных форм.
6. A great number of configuration measures discussed in the literature are based on geometric figures used as a standard for comparison between different shapes.
Для нарезания в почве вертикальных борозд глубиной до 56 см, в которые вносится навозная жижа, используются ножи или дисковые сошники различной формы.
Different shaped knives or disc coulters are used to cut vertical slots in the soil up to 5 - 6 cm deep into which slurry is placed.
С ходом времени ГИДРА принимала различные формы.
Over generations, Hydra's taken different shapes.
дивительный материал мог принимать различные формы.
The wonder material could be moulded into a myriad of different shapes.
морф Зоопарка - эти гигантские валуны, которые были вырезаны в различная форма.
Zoomorphs are these giant boulders that were carved into different shapes.
Ветки, изгибаясь, принимали различные формы.
The branches were twisting into different shapes.
– Нет. Он размещен в нескольких емкостях различной формы.
No. It is scattered about, in several containers of differing shape.
– Может быть, Оно способно принимать различные формы… В зависимости от наших мыслей.
“Maybe it can take different shapes…read our minds.”
— Но жизнь имеет различные формы: людей, животных, растений, самих богов, наконец.
But life has different shapes: in men, in animals, in plants, in the gods themselves.
Теперь она сидела на полу рядом с ним, прислонившись к его колену, а он прорисовывал воронам пятна различной формы.
She was sitting on the ground beside him now, leaning against his knee, and he was trying different shaped patches on a cow.
Пол помещения был выложен камнем и состоял из множества частей различной формы и величины, но так аккуратно подогнанных, что места соединения были едва различимы.
The floor was of stone, composed of many pieces of different shapes and sizes, but all so nicely fitted that joints were barely discernible.
их души легко совмещались с различными формами, с которыми срослись их кости, и столь же легко их покидали. То были корни, листья, насекомые, мелкие зверушки.
their minds slid easily in and out of different shapes that their bones had become entwined with: roots, leaves, insects, the small bodies of animals.
Каменные блоки различных форм и размеров лежали сложенными возле дороги, а рядом стояли готовые к отправке две массивные телеги с огромными колесами, груженные камнем.
Stone blocks of different shapes and sizes were stacked near the road, and two massive wooden carts with huge wheels were loaded with stone ready to go.
Они потянули, открывая, следующую дверь, причем оба боялись даже взглянуть, что их там ожидает - но там не было ничего ужасающего, только стол, на котором стояло в ряд семь бутылочек различной формы.
He pulled open the next door, both of them hardly daring to look at what came next – but there was nothing very frightening in here, just a table with seven differently shaped bottles standing on it in a line.
Печаль принимала различные формы и оттенки, начиная от скорби людей, близко знакомых с Говардом Клинкскейлсом, до чувств людей знавших его только по имени, однако она также была смешана и с ощущением празднества.
It came in different shapes and gradations, from people who had been personally touched by Howard Clinkscales to people who had known him only as a distant figure, yet it was also touched with a sense of celebration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test