Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Несмотря на отсутствие самых основных средств, необходимых для формулирования и записи их мыслей, они смогли подняться над той грязью, которая стремилась раздавить их, и выступить с блестящими заявлениями, опубликованными в данной книге.
Lacking the basic necessities for organizing their thoughts and getting them down in writing, they were able to rise above the filth that strove to crush them and deliver the formidable statements published in this book.
Стоять и ждать, когда мы можем раздавить их...
To simply wait when it's within our power to crush them...
Люди молятся, чтобы Бог не раздавил их как букашек.
People pray so that God won't crush them like bugs.
Я раздавил их, как раздавил твою мать, эту пресловутую великую любовь Снегга.
I crushed them as I crushed your mother, Snape’s supposed great love!
– Ветер переменится, и Колония раздавит их, как клопов".
The tide will change, and the Colony will crush them like bugs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test