Traduction de "разбиться вдребезги" à anglaise
Разбиться вдребезги
Exemples de traduction
Фиона рассеянно похлопала Лерой по коленке. – Разбит вдребезги, – сказал Айра.
Fiona absently patted Leroy's bare knee. "Smashed to smithereens," Ira called.
Уже помня будущее, Билли знал, что город будет разбит вдребезги и сожжен примерно дней через тридцать.
Billy, with his memories of the future, knew that the city would be smashed to smithereens and then burned—in about thirty more days.
Телефон, с которого я звоню, разбит вдребезги.
The phone I'm on is shattered.
Мои жизненные силы просто покинули тело до того, как оно разбилось вдребезги.
My life force simply fled my body before it shattered.
(Диктор) И её мечта стать шеф-поваром ресторана "Pub Grill" в Сизарс-Паласе... разбилась вдребезги.
Whose dream of becoming head chef at Gordon Ramsay Pub Grill at Caesars Palace... was shattered.
Культура разбилась вдребезги, подумал он.
A culture shattered, he thought.
Картина разбилась вдребезги, и я проснулся.
Everything shattered and I came awake.
Стекло полетело на пол и разбилось вдребезги.
Glass crashed and shattered on the floor.
Кристалл разбился вдребезги. Мир вернулся.
The crystal shattered. The world returned.
Ее ви?дение реальности разбилось вдребезги.
Her view of reality had been shattered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test