Traduction de "раз в три месяца" à anglaise
Раз в три месяца
adverbe
Exemples de traduction
adverbe
Его отчетные доклады публикуются раз в три месяца и являются общедоступными.
Its reports are published quarterly and are not treated as confidential.
- регулярные встречи на центральном уровне, проводимые раз в один - три месяца;
monthly to quarterly regular meetings at central level;
Основатель и главный редактор выходящего раз в три месяца журнала <<Бактун>>.
Founder and editor-in-chief of the quarterly magazine Baq'tun.
Соответствующий отчетный период может ограничиваться годом, кварталом или месяцем.
The reporting period may be annual, quarterly or monthly.
Затем такие посещения осуществляются каждые три месяца или в случае болезни ребенка.
Thereafter visits are quarterly or if the child is ill.
Информационный бюллетень "UNIDIR Newsletter" (издается ежеквартально/раз в три месяца)
UNIDIR Newsletter/Lettre de l'UNIDIR (quarterly/trimestrielle)
Частные печатные издания выходят еженедельно, два раза в месяц или ежеквартально35.
Privately owned newspapers include weeklies, bimonthlies and quarterlies.
Куба регулярно принимала участие в этих заседаниях, проводимых раз в три месяца.
Cuba has been a faithful participant in these quarterly meetings.
* Представление отчетов о контроле хода выполнения раз в месяц, квартал, полгода и год
* Monthly, quarterly, semiannual and annual performance monitoring reports
Один раз в три месяца Договаривающиеся стороны ДОПОГ информируются о новых соглашениях и денонсациях.
Contracting Parties to ADR are informed quarterly of new agreements and revocations.
И, конечно же, секс раз в три месяца, на который Одиль с явной неохотой соглашалась, положения поправить не мог.
And well, it wasn't our quarterly sexual encounters together that Odile reluctantly accepted that was going to bring us together.
Он приезжает раз в три месяца, играет в гольф, снимает проституток и посещает квартальное собрание в одной из своих компаний.
He comes every three months to play golf, screw hookers and attend the quarterly meeting of one of his companies.
Во-вторых, этот способ обложения посредством оплаты за год, за полгода или три месяца разрешения на право потребления определенных товаров очень значительно уменьшил бы одно из главных удобств налогов на предметы быстрого потребления, а именно уплату их малыми долями.
Secondly, this mode of taxation, by paying for an annual, half-yearly, or quarterly licence to consume certain goods, would diminish very much one of the principal conveniences of taxes upon goods of speedy consumption the piecemeal payment.
Он любил эти поездки в город при Цитадели, совершаемые раз в три месяца.
He always enjoyed these quarterly trips into Citadel town.
Раз в три месяца вы будете получать сумму, достаточную для удовлетворения ваших нужд и потребностей ваших детей.
I shall arrange that you have a quarterly allowance sufficient to your needs and those of your children.
— До тех пор, пока их друзья будут вносить плату каждые три месяца моему агенту в столице или до той поры, пока они не сбегут, — ответил Сквирс. — Давайте говорить начистоту;
'Just as long as their friends make the quarterly payments to my agent in town, or until such time as they run away,' replied Squeers.
Леди Весны проводили на трон правящего бога, и начался ее царский труд: сбор ежесезонных даров храму, с помощью которых он будет поддерживать свое существование в следующие три месяца.
She was then led to the throne of the reigning god, and the real business of the morning began: collecting the quarterly gifts to the temple that would keep it running for the next three months.
Ну конечно же, это могло продолжаться почти шесть месяцев или даже год. Нет, банк будет следить за ними. Банк Томми, его банк, когда он не выпишет ежеквартальный чек… А когда это будет?
Why it would be six months, a year even … No, the bank would be looking for them, Tommy’s bank, his bank, when he didn’t draw his quarterly check, and when was that?
Человек, охваченный этой жаждой, платит определенную сумму Агентству романтики, ежегодно или раз в три месяца. Агентство берет на себя обязательство окружать его поразительными и таинственными событиями.
Now the man who feels this desire for a varied fe pays a yearly or a quarterly sum to the Adventure and Romance Agency in return, the Adventure and Romance Agency undertakes to surround him with startling and weird events.
Я ничем вам не обязан, однако готов назначить вам ежегодную ренту и выплачивать ее каждые три месяца до тех пор, пока вы не нарушите обещания не появляться в наших краях.
Although I am not in any way bound to you, I am willing to supply you with a regular annuity—in quarterly payments—so long as you fulfil a promise to remain at a distance from this neighborhood.
оказывается, она узнала его в ту же секунду, как только он возник на пороге, и вид этого человека тотчас же всколыхнул в ее памяти уже слегка подзабытые кошмары из прошлого: именно он каждые три месяца приезжал с проверкой в тюрьму Санта-Мария, когда Мелесио там был заключен.
she had recognized him the moment he walked in, and memories had flooded back. This was the man who had made the quarterly inspections of Santa María while she was imprisoned there.
Старик напоминал о себе только приходившими раз в три месяца письмами, в которых наряду со скудным, но регулярно посылаемым вспомоществованием содержались жалобы на то, что обучение племянника обходится очень дорого, предостережения против всякого рода расточительности и сетования на то, что арендаторы не платят вовремя податей и что цены на землю падают.
— the only intimation of his existence, received in quarterly epistles, containing, with the scanty but punctual remittance, complaints of the expences of his education, cautions against extravagance, and lamentations for the failure of tenants and the fall of the value of lands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test