Traduction de "пыль в воздухе" à anglaise
Пыль в воздухе
  • dust in the air
Exemples de traduction
dust in the air
Выбросы пыли в воздух также должны контролироваться.
Releases of dust to the air should also be controlled.
– Трудно сказать, столько пыли в воздухе.
Hard to say, with so much dust in the air.
Было мало пыли, но воздух был сухой как обычно бывает в кладовке.
There appeared to be little dust, but the air had the dry smell common to sound storerooms.
Взлетающие вверх брызги затуманили ей маску, но вымыли пыль из воздуха.
Spray from the foot of it blew up and fogged her mask, but at least it washed some of the dust from the air.
Пыль в воздухе стала оседать, почва была спокойна, и Дари смогла разглядеть вдали их аэрокар.
The dust in the air began to thin, the surface was quiet, and Darya could see right back to their aircar.
Был еще только полдень, но пыль в воздухе так поглощала солнечный свет, что посадочную площадку пришлось осветить прожекторами.
It was only midday, yet the dust in the air attenuated the sunlight so severely that it was necessary to bathe the pad in floodlights.
Большее количество пыли в воздухе вызвало рассеивание света, отняв синеву у солнца и добавив ее к цвету неба.
It was the general dust in the air that was scattering more light, taking the blue from the sun and adding it to the sky in general.
Квисс побрел на стук и пришел туда, где в коридорах и нишах толстым слоем лежала мелкая серая пыль, даже воздух был серым.
He followed the pounding sound until he came to an area where the floors of the corridors and alcoves were covered with fine grey dust, and the air was hazed with the same dry stuff.
И пока мы стояли там, солнце поднялось из-за далеких холмов и осветило улицу и белую казарменную стену, и пыль в воздухе стала золотая в солнечных лучах, и крестьянин, который стоял рядом со мной, посмотрел на казарменную стену и на то, что лежало под ней, потом посмотрел на всех нас, на солнце и сказал: «Vaya[27], вот и день начинается!» — «А теперь пойдемте пить кофе», — сказала я.
And as we stood there the sun rose over the far hills and shone now on the road where we stood and on the white wall of the barracks and the dust in the air was golden in that first sun and the peasant who was beside me looked at the wall of the barracks and what lay there and then looked at us and then at the sun and said, ‘Vaya, a day that commences.’             “‘Now let us go and get coffee,’ I said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test