Traduction de "прыть" à anglaise
Прыть
nom
Exemples de traduction
Ошалев от такой прыти, Фома переглядывался с партнерами.
Stunned by such agility, Thomas exchanged glances with his partners.
Чтобы продемонстрировать свою прыть, Одиссей высоко подпрыгнул над зарослями кустарника и стукнул пятками в воздухе.
Odysseus jumped high above a clump of plants and clicked his heels together to demonstrate his agility.
Профессор смахнул со стула какие-то провода и детали и влез на четвереньках под стол. Он действовал с прытью, которой я от него никак не ожидал.
The professor threw on the floor a coil of cable and electronic parts occupying a chair, and with an agility I wouldn't have expected of him he crawled under the table, pulled out a tape recorder, and turned it on.
Но были среди них и корабельные кюры. — Скорей! — отчаянно завопил я. В этот момент один из кюров поднял переднюю лапу и указал на нас. Огромные звери двигались с ужасающей прытью. Наконец оба наручника разомкнулись.
“Hurry!” I cried. One of the two Kurii who had been looking at us suddenly lifted his arm and pointed towards us. On all fours, moving with an agility and speed frightening in so large a beast, they charged.
С неожиданной прытью, которая явно удивила бы его соседей, он вылез из кровати и прошлепал через всю комнату к буфету, где прятал лакомства – конфеты и разные вкусности. Он специально давал на них деньги Байрону, и тот от случая к случаю привозил их из магазина.
With an agility that might have surprised his neighbours, he climbed out of bed and padded across the floor to the cupboard where he kept his little treats, the sweets and tasties he paid Byron to fetch when he went to town.
Если присоединить к этому картину хаотического беспорядка в спальне, вам останется только сопоставить неимоверную прыть, сверхчеловеческую силу, лютую кровожадность и чудовищную жестокость, превосходящую всякое понимание, с голосом и интонациями, которые кажутся чуждыми представителям самых различных национальностей, а также с речью, лишенной всякой членораздельности.
If now, in addition to all these things, you have properly reflected upon the odd disorder of the chamber, we have gone so far as to combine the ideas of an agility astounding, a strength superhuman, a ferocity brutal, a butchery without motive, a grotesquerie in horror absolutely alien from humanity, and a voice foreign in tone to the ears of men of many nations, and devoid of all distinct or intelligible syllabification.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test