Traduction de "процесс распределения ресурсов" à anglaise
Процесс распределения ресурсов
Exemples de traduction
Рабочей группе было поручено упорядочить процесс распределения ресурсов.
A working group was given the task of streamlining the resource allocation process.
Обратите, пожалуйста, внимание и на то, что ЮНЕП уже предприняты шаги для улучшения ее процесса распределения ресурсов.
Please also note that UNEP has already taken steps to improve its resource allocation process.
НОРС также может дать ценный материал для разработки стратегических планов и для процессов распределения ресурсов.
NASAs can also provide useful inputs for the development of strategic plans and for resource allocation processes.
18. Этот вопрос углубленно рассматривается в ходе обзора в штаб-квартире в рамках анализа процессов распределения ресурсов в штаб-квартире.
18. The headquarters review is carefully assessing this issue as part of its review of resource allocation processes at headquarters.
Это свидетельствует о необходимости более активного учета вопросов защиты детей в национальных приоритетах и планах по миростроительству, в том числе в процессах распределения ресурсов.
This illustrates the need to enhance the mainstreaming of child protection concerns into national peacebuilding priorities and plans, including in resource allocation processes.
Кроме того, была начата работа по совершенствованию и укреплению системы постановки задач УВКБ, что имеет центральное значение для ориентированного на результаты управления и для процесса распределения ресурсов.
In addition, work had begun on refining and strengthening UNHCR's objective setting, which was central to results-based management, and on the resource allocation process.
Что касается пункта 12(а), то УВКБ полагает, что он носит позитивный характер, и, соответственно, будет дополнительно изучен Группой по обзору в штаб-квартире в ходе рассмотрения процессов распределения ресурсов.
With regard to paragraph 12 (a), UNHCR considers it to be positive and therefore it is under further consideration by the headquarters review group in its work on resource allocation processes.
В своей оценке работы ЮНЕП Сеть по оценке эффективности работы многосторонних организаций (МОПАН) отметила необходимость правильного использования информации о показателях работы и надежного процесса распределения ресурсов.
In its evaluation of UNEP, the Multilateral Organization Performance Assessment Network (MOPAN) noted the need for good use of performance information and a strong resource allocation process.
НСИ должен доводить информацию о качестве данных и методологии до сведения их пользователей независимо от того, считает он или нет, что эта информация представляет также важность для его внутренних процессов распределения ресурсов.
The NSI has to make information on data quality and methodology known to its users, whether or not it recognizes that this information is also important for its own internal resource allocation processes.
В то же время в связи с корректировками, вносимыми в процесс планирования, в настоящее время от отделений на местах требуется предоставление всеобъемлющих оценок имеющихся потребностей в рамках усилий по упорядочению и модернизации процесса распределения ресурсов.
At the same time, adjustments to the planning process now require field offices to provide comprehensive needs assessments as part of moves to streamline and modernize the resource allocation process.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test