Traduction de "процедурная техническая" à anglaise
Процедурная техническая
  • procedural technical
  • technical procedural
Exemples de traduction
procedural technical
Это трудности процедурного, технического и существенного характера.
They are procedural, technical and substantive.
e) предоставление процедурных, технических и предметных консультаций Председателю, заместителям Председателя, правительствам депозитариев и государствам-участникам.
(e) Providing procedural, technical and substantive advice to the Chairman, Vice-chairs, Depositary Governments, and States Parties.
У нас практически повседневно возникают трудности с разграничением: как нам обходиться с процедурными техническими делами, практическими делами или с реальным существом.
We have almost daily difficulties in differentiating how we deal with procedural technical matters, practical matters or real substance.
На таких совещаниях были бы рассмотрены процедурные, технические и правовые аспекты, а также были бы проведены конструктивные консультации по вопросам координации и роли Организации Объединенных Наций в период после урегулирования.
Such meetings would encompass procedural, technical and legal aspects as well as substantive consultations on coordination and a post-settlement United Nations role.
Эти группы могут иметь ту же структуру, что и основной комитет, занимаясь процедурными, техническими и оперативными вопросами, свои рекомендации по которым им надлежит представлять в установленные сроки.
These groups could be structured in the same way as the main committee but with a specific focus to examine procedural, technical and operational issues and a deadline to report back with recommendations.
154. Отдел по делам Совета Безопасности продолжал содействовать выполнению Советом Безопасности и его вспомогательными органами все более сложных задач на основе обеспечения процедурной, технической, аналитической и основной поддержки.
154. The Security Council Affairs Division continued to facilitate, through the provision of procedural, technical, analytical and substantive support, the increasingly demanding activities of the work of the Security Council and its subsidiary organs.
Кроме того, реорганизация и интеграция Центра по международному предупреждению преступности и Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками привели к возникновению ряда процедурных, технических и управленческих вопросов, которые необходимо будет решать в следующем двухгодичном периоде.
Also, the reorganization and integration of the Centre for International Crime Prevention and the United Nations International Drug Control Programme have created a number of procedural, technical and governance issues that will have to be addressed in the next biennium.
163. В течение двухгодичного периода Отдел по делам Совета Безопасности в пределах имеющихся ресурсов продолжал обеспечивать процедурную, техническую и аналитическую поддержку основной деятельности Совета Безопасности и его вспомогательных органов по выполнению возложенных на них нелегких задач путем прогнозирования их потребностей.
163. Throughout the biennium, the Security Council Affairs Division continued to work proactively to facilitate, through the provision of procedural, technical and analytical strategic support, the increasingly demanding activities required for the work of the Security Council and its subsidiary organs from within existing resources.
с) подготавливает доклады, как это указано в пункте 11, с целью оказания любой надлежащей помощи соответствующей Стороне или Сторонам, например, путем разъяснения и оказания помощи в решении вопросов; предоставления консультационной помощи и рекомендаций по процедурным, техническим или административным вопросам; и оказания консультационной помощи по вопросам компиляции и передачи информации; и
(c) Prepare the reports referred to in paragraph 11 with a view to providing any appropriate assistance to the Party or Parties concerned, for example by clarifying and assisting in the resolution of questions; providing advice and recommendations relating to procedural, technical or administrative matters; and providing advice on the compilation and communication of information; and
c) подготавливает доклады, как это указано в пункте 9, с целью оказания надлежащей помощи соответствующей Стороне или Сторонам, например, путем разъяснения и оказания помощи в решении вопросов; предоставления консультационной помощи и рекомендаций по процедурным, техническим или административным вопросам; и оказания консультационной помощи по вопросам обобщения и передачи информации; и
(c) Prepare the reports referred to in paragraph 9 with a view to providing any appropriate assistance to the Party or Parties concerned, for example by clarifying and assisting in the resolution of questions; providing advice and recommendations relating to procedural, technical or administrative matters; and providing advice on the compilation and communication of information; and
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test