Traduction de "противоречат друг другу" à anglaise
Противоречат друг другу
Exemples de traduction
Спортивное соревнование и нетерпимость противоречат друг другу.
Athletic competition and intolerance simply contradict each other.
Во-вторых, швейцарские власти посчитали, что утверждения заявителей противоречат друг другу.
Second, the Swiss authorities considered that the complainants' statements contradicted each other.
А вот слова и дела киприото-греческого руководства серьезно противоречат друг другу.
It is indeed the words and the actions of the Greek Cypriot leadership that seriously contradict each other.
12. Представитель Кубы попытался выяснить, почему эти ответы противоречат друг другу.
12. The Cuban representative tried to clarify the reasons why the answers contradicted each other.
При обсуждении земельных проектов были представлены цифры, которые, похоже, противоречат друг другу и требуют уточнения.
In the discussion of land projects the figures provided seemed to contradict each other and should be clarified.
МНФРИ разъяснил, что действует несколько законоположений, связанных со свободой религии и убеждений, которые противоречат друг другу.
INGOFID explained that there are several regulations related to freedom of religion or belief that contradict each other.
На самом же деле документы <<Эль Активо>> и Сако не только не являются взаимно подкрепляющими, но и противоречат друг другу>>.
In reality, far from reinforcing each other, the El Activo documents and the Saco documents contradict each other.
У меня столько идей, но я уверена, что они все противоречат друг другу.
I have all these thoughts and I'm sure they all contradict each other.
Почему раздел 2, параграф 3 и раздел 8, параграф 5 противоречат друг другу?
Why do title 2, section 3 and title 8, section 5 contradict each other?
Эти два факта абсолютно противоречат друг другу!
These two facts, they contradict each other flatly!
Все они противоречат друг другу, а иногда и самим себе.
All the sources contradict each other, and occasionally themselves, on various points.
— Все это так запутано — некоторые сведения противоречат друг другу.
It is very confusing, having accounts that contradict each other.
Эти условия, совершенно очевидно, противоречат друг другу.
Those conditions are mutually exclusive, they contradict each other in obvious ways.
Ни одна хроника времени Тюдоров не похожа на другую. Да вы это и сами знаете. А многие просто противоречат друг другу.
All the Tudor accounts are different, I suppose you know. Indeed most of them are so different that they contradict each other flat.
– Довольно прямолинейно, не так ли? – улыбнулся ученый. – Я вижу, что они на что-то показывают, – взволнованно и в то же время с сомнением в голосе произнесла Виттория. – Но эти парни противоречат друг другу. Лэнгдон негромко фыркнул.
Langdon found himself suddenly smiling. “Not too subtle, is it?” Vittoria looked excited but confused. “I see them pointing, but they are contradicting each other.
– У меня в столе собрана целая куча отчетов, сделанных экспертами, которые противоречат друг другу во всех вопросах, кроме одного – куда идет наша Империя.
"I've got a desk full of fiche from my experts''—he thumped the side of his antique desk for emphasis—"which contradict each other on just about every point except one.'' The Emperor turned a thumb downward.
Книга написана в жанре устной биографии, то есть состоит из рассказов самых разных свидетелей. Когда многие люди говорят об одном и том же, они неизбежно противоречат друг другу.
Author's Note: This book is written in the style of an oral history, a form which requires interviewing a wide variety of witnesses and compiling their testimony. Anytime multiple sources are questioned about a shared experience, it's inevitable for them occasionally to contradict each other.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test