Traduction de "противокорабельная ракета" à anglaise
Противокорабельная ракета
Exemples de traduction
:: Американская система "Фаланкс" для эсминцев класса "Эгис" автоматически обнаруживает, сопровождает и перехватывает угрозы ударов с воздуха, такие, как противокорабельные ракеты и самолеты.
The US Phalanx system for Aegis-class cruisers automatically detects, tracks and engages anti-air warfare threats such as anti-ship missiles and aircraft.
На борту судна имелось примерно 40 тонн вооружений, включая современные противокорабельные ракеты C704, пусковые установки к ним (дальность стрельбы -- 35 километров), радиолокационные комплексы и системы управления огнем, а также минометные мины и боеприпасы к стрелковому оружию.
The ship's cargo contained approximately 40 tons of weaponry, including C-704 advanced anti-ship missiles, their launchers (with a range of 35 km), radar systems and fire control systems, along with mortar shells and small arms munitions.
К ним относятся ракеты на жидком топливе с использованием сгруппированных двигателей ракет SA2, переоборудование ракет SA2 класса <<земля - воздух>> в ракеты класса <<земля - земля>>, крупная твердотопливная ракета и преобразование противокорабельной ракеты HY - 2 в крылатую ракету для поражения наземных целей в рамках так называемого проекта <<Дженин>>.
These included liquid propellant missiles using clustered SA-2 engines, the conversion of SA-2 surface-to-air missiles to surface-to-surface missiles, a large solid propellant missile and the conversion of the HY-2 anti-ship missile to a land-attack cruise missile called Project Jenin.
Еще вчера в своем письме Совету Безопасности я сообщил, что на прошлой неделе мы лицезрели очередную попытку Исламской Республики Иран и Сирийской Арабской Республики совершить передачу вооружений (включая современные противокорабельные ракеты С704 и минометные мины) террористическим группам в секторе Газа: на борту грузового судна <<Виктория>> было захвачено три замаскированных контейнера с оружием, боеприпасами и военным снаряжением.
As I wrote just yesterday in my letter to the Security Council, in the past week we witnessed another attempt by the Islamic Republic of Iran and the Syrian Arab Republic to transfer weaponry -- including C-704 advanced anti-ship missiles and mortar shells -- to terrorist groups in the Gaza Strip when three concealed containers of arms, munitions and military equipment were captured on board the Victoria cargo vessel.
В моих письмах Совету Безопасности от 19 марта 2011 года и 18 марта 2011 года я выделил в качестве примера недавнюю попытку Исламской Республики Иран и Сирийской Арабской Республики передать оружие, в том числе самые современные противокорабельные ракеты С - 704 и минометные снаряды, террористическим группам в секторе Газа, когда три замаскированных контейнера с оружием, боеприпасами и военным снаряжением были перехвачены на борту грузового судна <<Виктория>>.
In my letters to the Security Council on 19 March 2011 and 18 March 2011, I highlighted an example of one recent attempt by the Islamic Republic of Iran and the Syrian Arab Republic to transfer weaponry, including C704 advanced anti-ship missiles and mortar shells, to terrorist groups in the Gaza Strip when three concealed containers of arms, munitions, and military equipment were captured on board the Victoria cargo vessel.
Как я подчеркивал в своих письмах в Совет Безопасности от 19 марта 2011 года и 18 марта 2011 года, на прошлой неделе, когда на борту грузового судна <<Виктория>> было захвачено три спрятанных контейнера с оружием, боеприпасами и военным снаряжением, мы были свидетелями еще одной попытки Исламской Республики Иран и Сирийской Арабской Республики передать оружие -- включая современные противокорабельные ракеты С704 и минометные снаряды -- террористическим группам в секторе Газа.
As I highlighted in my letters to the Security Council dated 19 March 2011 and 18 March 2011, last week we witnessed another attempt by the Islamic Republic of Iran and the Syrian Arab Republic to transfer weaponry -- including C-704 advanced anti-ship missiles and mortar shells -- to terrorist groups in the Gaza Strip when three concealed containers of arms, munitions and military equipment were captured on board the Victoria cargo vessel.
Экран потемнел, когда в Стену врезалась первая противокорабельная ракета. — Вот дерьмо, — прошептал Портер.
The viewscreen went dark as the first anti-ship missile impacted on the Wall. “Oh, shit,” Porter whispered.
Недостаток «Гадюки» заключался в том, что её максимальная дальность составляла чуть больше половины дальности обычной противокорабельной ракеты.
The one drawback of the Viper was that its maximum range was little more than half that of a more conventional anti-ship missile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test