Traduction de "просто позволяет" à anglaise
- just lets
- just let
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
— Я и не пытался. Он просто позволяет себе не затягивать веревку сейчас.
“I didn’t intend to. He’ll just let the rope stretch out as long as he wants to.”
— Так… Мой дедушка был Смерть, и он просто позволял природе брать свое?
So…my grandfather was Death, and he just let nature take its course?
Он просто позволяет им самим в это поверить. – Почему ты постоянно на него нападаешь?
“He’s just letting them believe it.” “Why are you so ready to attack him?”
Я просто позволяю ему бегать по моей комнате, и это для него зарядка.
I just let him run around my room so that he gets some exercise.
Толстый Луи такой добрый кот, что он просто ПОЗВОЛЯЕТ Рокки на нем виснуть.
Fat Louie is such a good cat, he was just LETTING Rocky hang on to him.
Я просто позволял двум людям говорить мне все, что угодно, но никогда не слушал того, что они мне говорили.
I just let the two men talk my ear off and never listened to a thing they were saying.
Вы не пытаетесь избавиться от облаков, от деревьев и от эго — вы просто позволяйте им быть и расслабляйтесь в пространстве Свободы, каковым вы являетесь.
You don’t try to get rid of the clouds, the trees, or the ego—just let them all be, and relax in the space of Freedom that you are.
Но я чувствую себя так тепло и расслабленно. Не волнующейся по поводу будущего, которого у меня никогда не будет, и я просто позволяю слову выскользнуть: — Хорошо.
But I feel so warm and relaxed and beyond worrying about a future I'll never have, I just let the word slip out. “Okay.”
Я почти ничего не говорил, пока Ровена ждала со мной на парковке кампуса и по большей части просто позволял моему плохому настроению накаливать обстановку вокруг меня.
I said little as Rowena waited with me in the campus parking lot and mostly just let my dark mood simmer around me.
Прежде всего – разобраться в политической ситуации, и, как я уже сообщил тебе, официальный правительственный аппарат на этой планете не обладает никакой реальной властью, а просто позволяет толкать себя в ту или иную сторону Гильдиям или ПСД – одним словом, тому, чьи позиции в данный момент сильнее.
”I was the one to look into political situations; and I've al ready told you that the regular governmental apparatus here has no real power of its own, but just lets itself be pushed one way or another by the Guild or the CEOs— whichever one is strongest at the moment.
— Я и не пытался. Он просто позволяет себе не затягивать веревку сейчас.
“I didn’t intend to. He’ll just let the rope stretch out as long as he wants to.”
— Так… Мой дедушка был Смерть, и он просто позволял природе брать свое?
So…my grandfather was Death, and he just let nature take its course?
Я просто позволяю ему бегать по моей комнате, и это для него зарядка.
I just let him run around my room so that he gets some exercise.
Я просто позволял двум людям говорить мне все, что угодно, но никогда не слушал того, что они мне говорили.
I just let the two men talk my ear off and never listened to a thing they were saying.
Вы не пытаетесь избавиться от облаков, от деревьев и от эго — вы просто позволяйте им быть и расслабляйтесь в пространстве Свободы, каковым вы являетесь.
You don’t try to get rid of the clouds, the trees, or the ego—just let them all be, and relax in the space of Freedom that you are.
Но я чувствую себя так тепло и расслабленно. Не волнующейся по поводу будущего, которого у меня никогда не будет, и я просто позволяю слову выскользнуть: — Хорошо.
But I feel so warm and relaxed and beyond worrying about a future I'll never have, I just let the word slip out. “Okay.”
Я почти ничего не говорил, пока Ровена ждала со мной на парковке кампуса и по большей части просто позволял моему плохому настроению накаливать обстановку вокруг меня.
I said little as Rowena waited with me in the campus parking lot and mostly just let my dark mood simmer around me.
Прежде всего – разобраться в политической ситуации, и, как я уже сообщил тебе, официальный правительственный аппарат на этой планете не обладает никакой реальной властью, а просто позволяет толкать себя в ту или иную сторону Гильдиям или ПСД – одним словом, тому, чьи позиции в данный момент сильнее.
”I was the one to look into political situations; and I've al ready told you that the regular governmental apparatus here has no real power of its own, but just lets itself be pushed one way or another by the Guild or the CEOs— whichever one is strongest at the moment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test