Traduction de "просить что" à anglaise
Просить что
Exemples de traduction
ask for what
Послушай, если ты никогда не просишь, что тебе нужно, то никогда не узнаешь, ответом будет да или нет.
Listen, if you never ask for what you want, you'll never know if the answer's gonna be yes or no.
И теперь пришла просить меня... о чём, бишь, ты хочешь меня просить?
And now you’re here to ask me . what?”
Ты ведь не можешь просить о том… о чем ты, по-моему, просишь.
You can't be asking for what I think you're asking . for."
Мы не просим особого к нам отношения; мы не просим просто оказать нам помощь.
We are not asking for special treatment; we are not asking just for help.
Мы просим вас и мы просим Совет Безопасности дать четкий и недвусмысленный ответ.
We ask you, and we ask the Security Council, for a clear and unequivocal answer.
Они также просили
They also asked
Вот все, о чем мы просим.
That is all we are asking.
Мы просим проявлять терпимость, и просим выполнить Всемирную программу действий, касающуюся молодежи.
We ask for tolerance, and we ask that the World Programme of Action for Youth be implemented.
Мы не просим одолжения.
We are not asking for favours.
Мы просим возможность.
We are asking for an opportunity.
Мы не просим подаяний.
We are not asking for handouts.
Мы же не просим ничего большего.
We ask for no more.
Теперь, как посланники Никки, мы смиренно просим, что нам делать.
Now, in the name of your servant Nicci, we humbly ask that you do ours.
Я просила, что бы вас, мои девочки, не приводили ко мне в больницу.
I've asked that you girls not be brought to visit me at the hospital.
Они просят Что бы его скафандр и все его вещи положили в его корабль.
They asked that his encounter suit everything that was his be placed in his ship.
Ведь вы меня не просили.
You never asked me not to mention it.
— А ты их хоть раз их об этом просил?
“Well, did you ever ask them?”
Опять просить у ней ее слез?
To ask for her tears again?
Я давно уже просил.
I asked her for it long ago.
— Я же просил тебя не говорить так, разве нет?
“Didn’t I ask you to stop say that?”
– А кто тебя просит получать удовольствие?
“She’s not asking you to enjoy it,”
– Я просил Николая Ардалионовича…
I asked Nicolai Ardalionovitch .
Слышите: прощения просит!
He is asking your pardon.
– Да, но она просила себе не их, она просила вас.
"Yes, well, she didn't ask for them. She asked for you.
– Нет, – сказала Кэтрин, – я просила… я просила его подождать.
“No,” said Catherine, “I have asked him—asked him to wait.”
– Ах! Вы уже просили его… просили его о милости для нас?
Ah! You've already asked him the . asked him to favor us?
Разве я просил сверхурочных? Разве я просил отдыха?
Do I ask for overtime? Do I ask for time off? No!
И в Пидруде ты только просил, и в Фалкинкипе ты только просил, и через неделю, в Мазадоне, ты будешь только просить.
And in Pidruid you merely asked, and in Falkynkip you merely asked, and next week in Mazadone you would merely ask.
— Ты просила Его об этом?
“You asked for this,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test