Traduction de "произведенные товары" à anglaise
Произведенные товары
Exemples de traduction
Договор купли-продажи прерван до отгрузки (Ирак): стоимость произведенных товаров
Sales contract interrupted before shipment (Iraq): Value of manufactured goods
Пример 21-5: Мошенник заключает контракт с покупателем на продажу определенным образом произведенных товаров.
Illustration 21-5: A fraudster contracts with a buyer for the sale of specifically manufactured goods.
Произведенные товары должны были быть поставлены на условиях "ФОТ франко-грузовик Стамбул" 15 августа 1990 года.
Manufactured goods were to be delivered "FOT [free on truck] Istanbul" on 15 August 1990.
Затем он продает произведенный товар головной компании (Y), а после этого головная компания продает эти товары домохозяйствам в своей экономике (по стоимости Z).
It subsequently sells the manufactured good to the principal (Y) before the principal sells the goods on to households in its economy (for value Z).
Благодаря своей осязаемости произведенные товары могут складироваться, распространяться, оцениваться, транспортироваться и потребляться без непосредственного взаимодействия между потребителем и производителем.
The tangible character of manufactured goods allows them to be stored, distributed, valued, transported and consumed without a direct interaction between consumer and the entity that produced them.
Однако надо опасаться, что в том, что касается Африки к югу от Сахары, любые блага Уругвайского раунда будут серьезно ограничены низкой долей произведенных товаров в статье ее экспорта.
It is feared, though, that in the case of sub-Saharan Africa any gains from the Uruguay Round will be seriously limited by the low proportion of manufactured goods in its exports.
27. Требуемое разложение "чистого выпуска", т.е. всех элементов стоимости за исключением покупки произведенного товара, на компонент, связанный с ПИС, и компонент, связанный с торговлей, связано с определенными трудностями.
27. The required decomposition of the `net output', i.e. all cost elements excluding the purchase of the manufactured good, in an IPP related, and a trade related, component is not straightforward.
b) ЮНЕП также будет проводить работу по развитию устойчивости на секторальном уровне, а также в рамках системы глобальных производственно-сбытовых цепей (полной цепи поставок услуг и произведенных товаров).
UNEP will also work to advance sustainability at the sectoral level and within and across global value chains (the entire supply chain of services and manufactured goods).
b) торговлю, т.е. покупку произведенного товара у подрядчика по стоимости Y до его продажи домашним хозяйствам по стоимости Z. Полученная торговая надбавка равняется Z−Y.
(b) Trading, i.e. purchasing the manufactured good from the contractor at a value Y before selling it on to households in its economy for value Z. The obtained trade margin equals Z−Y.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test