Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
- проводить совещания для избрания временного исполнительного комитета и консультативного совета, проводить заседания этих органов и общей ассамблеи или проводить совещания для обсуждения и утверждения своего устава;
Hold meetings to elect their provisional executive and advisory boards, hold meetings of those bodies and the general assembly, or hold meetings to discuss and approve their statutes;
Если проводить его на Бэйджоре, Дакс пришлось бы покинуть станцию, а я не хотел бы рисковать.
Holding it on Bajor would involve Dax leaving and I don't want to risk that.
Перед Артуром стоял Слартибартфаст, держа в руках два оголенных провода.
Slartibartfast was standing in front of Arthur holding the two wires.
– Вот, – нашел он, – держите, – и передал Артуру пару оголенных проводов.
“Here,” he said, “hold these,” and passed a couple of stripped wire end to Arthur.
Нет… Формы бытия мышление никогда не может почерпать и выводить из себя самого, а только из внешнего мира… Принципы — не исходный пункт исследования» (как выходит у Дюринга, желающего быть материалистом, но не умеющего последовательно проводить материализм), «а его заключительный результат;
No . these forms can never be created and derived by thought out of itself, but only from the external world . the principles are not the starting point of the investigation [as Dühring who would be a materialist, but cannot consistently adhere to materialism, holds], but its final result;
– Может, вы будете проводить ваш выходной где-нибудь еще?
“Go and hold your Sabbath somewhere else!”
– Да, с тыльной стороны. Вас проводить? – Спасибо, не надо.
- Yes, from the back. To hold you? “ Thanks, no.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test