Traduction de "проводится регулярно" à anglaise
Проводится регулярно
Exemples de traduction
В 2013 году совещания проводились регулярно.
In 2013, meetings were held regularly.
Ожидается, что этот практикум будет проводиться регулярно на ежеквартальной основе.
It is expected that these workshops will be held regularly on a quarterly basis.
встречи должны проводиться регулярно или созываться на основе критериев, которые являются прозрачными и приемлемыми для всех заинтересованных сторон;
Sessions are held regularly, or are called on the basis of criteria that are transparent and accepted by all stakeholders;
Действительно, с момента создания этой комиссии президентские, парламентские и местные выборы проводятся регулярно при полном уважении принципов демократии и транспарентности.
Presidential, parliamentary and local elections are now held regularly with due regard for the rules of democracy and transparency.
Во многих районах не проводится регулярного рассмотрения дел судом присяжных, хотя в июле и августе ситуация несколько улучшилась.
Jury trials have not been held regularly in many jurisdictions for years, though there was some improvement in July and August.
Заседания проводятся регулярно в различных государствах-членах с целью подготовки проектов докладов и резолюций для принятия на пленарной сессии.
Meetings are held regularly in different member countries in order to prepare the draft reports and resolutions to be adopted at the plenary session.
Кроме того, с Россией проводятся регулярные совместные совещания, посвященные сотрудничеству в космической области, на которых обсуждаются вопросы развития двухстороннего сотрудничества.
Moreover, regarding cooperation with Russia, the space cooperation joint meeting is held regularly to promote bilateral cooperation.
По мере необходимости проводятся регулярные совещания - не менее чем один раз в два месяца на уровне старшего руководства и не менее чем один раз в месяц в рабочем порядке.
Meetings are now held regularly as needed, but at least every two months at the senior level and once a month at the working level.
conducted regularly
Такая подготовка проводится регулярно с момента принятия закона.
The training has been conducted regularly since the Law entered into force.
Проверки качества авиационных услуг проводятся регулярно, и обеспечивается соблюдение установленных стандартов.
Aviation inspections are conducted regularly and established standards are enforced.
Хотя физическая проверка имущества длительного пользования в МООНСДРК проводилась регулярно, Миссия не следила за результатами проверок и своевременно не устраняла выявленные расхождения
Physical verification of non-expendable property in MONUSCO was conducted regularly, but the Mission did not follow up and resolve discrepancies in a timely manner
34. Пятым существенным критерием является критерий регулярности: переписи должны проводиться регулярно, т.е. в каждый год N (например, один раз в пять или десять лет).
34. The fifth essential feature is regularity: censuses should be conducted regularly, every n (e.g., 5 or 10) years.
87. Совет рекомендовал, чтобы оценка таких проектов, как страновые программы, проводилась регулярно, не реже одного раза в год, группой, в состав которой входил бы внешний эксперт.
87. The Board recommended that evaluation of projects such as country programmes be conducted regularly, at least once a year, by a team that included an external expert.
Это сотрудничество четко проявилось в районе Приштины, где совместные операции по обеспечению безопасности проводились регулярно, с тем чтобы помешать и воспрепятствовать действиям террористов и организованной преступности.
This cooperation was clearly illustrated in the Pristina region where joint security operations were conducted regularly to prevent and interdict terrorist and organized crime operations.
В тех странах, где промышленные обследования проводятся регулярно (ежегодно), их результаты вместе с административными данными обеспечивают возможность для своевременного обновления коммерческого регистра.
In countries where annual surveys of industries are conducted regularly, the survey results and administrative data have complemented each other in ensuring the timely updating of the business register.
17. Участники договорились, что обзор выполнения сторонами своих обязательств будет проводиться регулярно, а всеобъемлющее подведение итогов первых шести месяцев имплементации состоится, как это и было предусмотрено, 13-14 июня с.г. в Риме.
17. The participants agreed that a review of the implementation by the parties of their commitments would be conducted regularly and that a comprehensive assessment of the results of the first six months of implementation would take place in Rome on 13 and 14 June 1996, as agreed to previously.
С учетом динамичной и активной среды корпоративного мира, в котором компании регулярно сливаются и приобретаются и объединяются в группы и вновь перегруппируются, такие анализы должны проводиться регулярно и каждый раз, когда тому или иному поставщику предлагается предоставить крупный и дорогостоящий контракт.
Given the dynamic and active environment of the corporate world, in which mergers and acquisitions, and grouping and regrouping are taking place regularly, this type of research must be conducted regularly and whenever vendors are considered for major and high value contract awards.
46. Что касается использования видеоконференций и электронных форм обучения, то в Объединенной службе учебной подготовки с применением видеоконференционных средств по меньшей мере раз в неделю проводятся регулярные запланированные конференции по вопросам управления учебной подготовкой с Группой по профессиональной подготовке, которая базируется на БСООН.
46. In terms of use of videoconferencing and e-learning, the Integrated Training Service currently uses videoconferencing facilities on at least a weekly basis, conducting regularly scheduled training management conferences with the Training Delivery Cell, which is located in UNLB.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test