Traduction de "проведением предварительного" à anglaise
Проведением предварительного
Exemples de traduction
Будет разработан после проведения предварительного обследования и оценки.
It will be formulated after the preliminary survey and evaluation.
из которых без проведения предварительного судебного разбирательства
of which without preliminary judicial proceedings
Жалобы, удовлетворенные после проведения предварительной оценки
Complaints closed after preliminary assessment
После проведения предварительной оценки дело было закрыто.
The case was closed after preliminary assessment.
Жалобы, закрытые после проведения предварительного расследования
Complaints Closed after Preliminary Review Investigation
При этом не требуется проведение предварительного расследования по вопросу о достоверности жалобы.
No preliminary inquiry on the authenticity of the grievance is required.
Для проведения предварительного обследования Бандольо послал одного из своих ближайших соратников по имени Лемпель.
he sent down a subaltern by the name of Lempel to make a preliminary inspection.
conducting preliminary
Проведение предварительных собеседований с целью убедиться в том, что эти должностные лица обладают соответствующими навыками
Conducting preliminary interviews to ascertain officials' capabilities
с) проверка жалоб, представленных Комиссии, и, при необходимости, проведение предварительного расследования;
(c) Verifying the complaints lodged with the Commission and conducting preliminary investigations where necessary;
b) проведение предварительного расследования случаев нарушения прав человека на основании имеющейся информации;
(b) Conducting preliminary investigations into human rights violations, based on available information;
Предстоящая Ассамблея тысячелетия может стать подходящих местом для проведения предварительной подготовки к такой конференции.
The opportunity of the upcoming Millennium Assembly could be a suitable juncture for conducting preliminary preparations for such a conference.
− С января 2011 года Управление отвечает также за проведение предварительных проверок и полномасштабных расследований по заявлениям о репрессиях
- Since January 2011, the Office is also responsible for conducting preliminary reviews and full investigations into alleged retaliation;
При выполнении своих обязанностей по проведению предварительного следствия полиция использует тактику и методы, допускаемые уголовно-процессуальными нормами и соответствующими положениями законодательства.
In performing its duties to conduct preliminary investigation, the police employs tactics and techniques allowed by the criminal procedures and relevant laws.
Поскольку руководители департаментов/управлений занимались проведением предварительных расследований в связи с обвинениями в совершении проступков, они знакомы с тем, как проводить такие расследования.
Since heads of departments/offices have been conducting preliminary investigations in connection with allegations of misconduct, they are familiar with the manner of conducting such investigations.
3. В некоторых миссиях в следственных подразделениях не хватает следователей или отсутствуют специалисты с необходимой квалификацией для проведения предварительных расследований предполагаемых или фактических случаев ненадлежащего поведения.
3. In some missions, investigations units lacked the required number of investigators or the skill sets to conduct preliminary investigations of allegations or cases of misconduct.
Общественной организации "Фонд развития среды и энергетики Латвии "Лавера" были делегированы полномочия по проведению предварительных исследований и привлечению средств внутренних и внешних инвесторов.
The Fund for the Development of Latvian Resources and Energy (Lavera), a public organization, was authorized to conduct preliminary studies and mobilize resources from domestic and foreign investors.
Статьей 3 уголовно-процессуального кодекса предусматривается, что ответственность за расследования, заключение под стражу и проведение предварительного слушания по уголовным делам несут органы государственной безопасности.
Article 3 of the Code of Criminal Procedure states that responsibility for investigation, detention and conducting preliminary hearings in criminal matters rests with the public security organs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test