Traduction de "пришли за мной" à anglaise
Пришли за мной
Exemples de traduction
А потом пришли за мной, но к тому времени заступиться за меня уже было некому>>.
Then they came for me, and by that time no one was left to speak up".
И наконец, они пришли за мной, но никого уже не осталось, кто мог бы выступить в мою защиту>>.
Then they came for me -- and there was no one left to speak out for me.
Однажды они пришли за мной.
One day they came for me.
Полагаю, вы пришли за мной.
You came for me, I assume.
Пришли за мной, а убили её.
They came for me, and they got her.
— Наконец-то вы пришли за мной.
“You finally came for me.”
Они пришли за мной перед самым заходом солнца.
They came for me just before sunset.
Они пришли за мной примерно час спустя после того, как увели тебя.
They came for me maybe an hour after they took you.
— Те, что пришли за мной, — он указал рукой на шевелящиеся кусты.
he murmured, "the ones that came after me." He pointed to the swaying foliage.
Может, она пришла за мной, поэтому ты не смог ее заметить? — Полли поежилась.
Maybe it only came for me and that’s why you couldn’t see it?” Polly shuddered.
И в тот же день они пришли за мной и моими детьми. Помните? Я уставился на него.
That was the same day they came for me and the children. Do you remember that?" Page 62 I looked at him.
В конце 1975 года агенты Сонг Анг, секретной полиции, пришли за мной.
At the end of 1975, the Cong Ang, the secret police, came for me.
Другие пантеры пришли за мной, и я пыталась помочь Данте сражаться с ними.
The other panthers came for me and I tried to help Dante fight them off.
– Четыре сотни и три, Анджин-сан, включая те две сотни, что пришли со мной.
Four hundred and three, Anjin-san, including two hundred that came with me.
they come for me
Вот бы они пришли за мной, а меня нет.
I won't be here when they come for me.
Мне все время кажется, что хуже быть не может, но потом стучат в дверь или подъезжает машина и я думаю: "Неужели они пришли за мной?"
I always reckon that it can't get any worse, but then there's a knock at the door or a car pulls up outside and I think, "Have they come for me?"
— Тогда почему сказала сейчас? — рискнул Дэвин. — Почему ты пришла за мной?
"Why do it now, then?" he risked. "Why did you come after me?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test